CONVERT: kokorotiao@wattpad
Muốn edit xin hãy báo với mình một tiếng. Cám ơn.☆、Chapter 1
Nghe nói Freia công chúa tâm bị lửa tình bậc lửa; ( giọng nữ )
Nhưng quốc vương tất nhiên sẽ giáng xuống lôi đình cơn giận.( giọng nam một )
Hình phạt treo cổ giá thượng máu tươi còn chưa khô cạn; ( giọng nam một )
Đói khát kên kên đã xoay quanh ở pháp trường. ( giọng nam nhị )
Nếu quốc vương biết được này hết thảy, ( giọng nữ )
Thật đáng sợ, thật đáng sợ, thật đáng sợ! ( tam trọng xướng )
......
Ta đột nhiên mở mắt ra, sợ hãi đến nhìn trước mắt phòng.
Đây là một gian mười chín thế kỷ nhà ở, trên tường treo nửa cũ ca kịch poster, gương trang điểm trước bãi đầy ảnh chụp cùng thư tín, giá cắm nến trải rộng với trong phòng, nhưng đều chưa thắp sáng, ở David thạch cao hình cái đầu cách vách, phóng một trản tráo có hắc lôi ti in hoa dầu hoả đèn, ta nhào lên đi đem đèn thắp sáng.
Đương ấm màu vàng ánh đèn xuyên qua trong suốt tơ lụa chụp đèn, tràn đầy đến chỉnh gian nhà ở khi, bị ác mộng bừng tỉnh ta, mới rốt cuộc run bần bật, đem trong cổ họng thô nặng tiếng thở dài nuốt xuống.
Trên thực tế, kia thậm chí cũng không tính một cái ác mộng.
Ở ca kịch sân khấu thượng nam nhân cùng nữ nhân, đều bôi màu trắng đế trang, môi bôi thành tươi đẹp hồng tâm, người mặc hoa mỹ cung đình phục sức, cầm trong tay quạt xếp, ở bọn họ trên mặt mang theo hài kịch độc hữu khoa trương cảm xúc, chính cất giọng ca vàng.
《 Freia công chúa 》 bắt đầu diễn.
Duy nhất khủng bố chính là: Kia chính là ta hôm nay ở phía sau đài nghe qua ca kịch.
Vô luận là hiện thực cũng hoặc là cảnh trong mơ, đều ở tàn nhẫn nhắc nhở ta, lúc này thân ở hoàn cảnh đã là mười chín thế kỷ Paris.
Pha lê kính trung xuất hiện oa oa mặt tóc vàng nữ hài, rốt cuộc làm nàng tạm thời yên lặng xuống dưới,
Trọng sinh thành một cái bảy tuổi hài tử cùng thân ở với mười chín thế kỷ Paris, không biết cái nào càng lệnh người bất an sợ hãi.
Ngoài cửa sổ rơi xuống dạ vũ, ồn ào náo động Paris khó được ở ban đêm an an tĩnh tĩnh rơi xuống một trận mưa thủy, ta cuộn tròn ở mềm mại ấm áp trên giường, nhìn cửa kính thượng khắp nơi chảy xuôi bọt nước phát ngốc. Nửa đêm rạp hát ký túc xá có chút lãnh tình quá phận, tập luyện cả ngày các diễn viên mộng đẹp chính hàm, như ngủ say kim sư khổng lồ hoa mỹ Garnier ca kịch viện đứng lặng ở trong mưa, chỉ có bên cửa sổ dòng nước từ cục đá tường ngoài nhỏ giọt hạ mơ hồ lại thanh thúy đánh thanh.
Có lẽ là bởi vì Giry phu nhân ngắn ngủi rời đi, đã không có ở cùng với đi vào giấc ngủ yên giấc khúc, mới có thể làm ác mộng lần thứ hai xâm nhập. Vì làm ta không hề bị ác mộng bối rối, mỗi ngày lên giường ngủ khi, Giry phu nhân đều sẽ hừ dễ nghe yên giấc khúc, dùng mềm mại tay trấn an vỗ ta nho nhỏ thân hình, thẳng đến ta lâm vào ngủ say.
BẠN ĐANG ĐỌC
[The phantom of the opera] Nam chủ xấu xí - Trung Nhị Lạc
Romantizm男主他长得丑[歌剧魅影] - 中二珞 Tác giả: Trung Nhị Lạc Tổng điểm đánh số: 295016 Tổng bình luận sách số: 546 Trước mặt bị cất chứa số: 1658 Văn chương tích phân: 23,396,716 Hài hước bản: Ở gặp được Erik phía trước, Meg cảm thấy chỉ cần hảo hảo nhảy ba-lê, hảo hả...