Глава 11

90 6 0
                                    

Пятеро человек выходят из женского туалета и направляются в больничное крыло. Мадам Помфри удивленно охает, увидев эту странную компашку. Но тут же её профессиональный взгляд замечает раненную руку Поттера. Она быстро вырывает его из рук Винчестеров, улаживает на кушетку и начинает над ним колдовать со своими бутылочками и скляночками.
      - Он будет в порядке? - Испуганно спрашивает Джинни, пожирая взглядом окровавленную руку.
      - Конечно, милочка, он в надёжных руках, - ободряюще произносит мадам Помфри, - Сейчас я закончу и осмотрю остальных.
      - Осмотрите только этих двух, - говорит Сэм, направляясь к выходу, - Нам ещё нужно уладить кое-какие дела.
      Винчестеры идут в сторону кабинета директора, надеясь застать его на месте. Их встречает встревоженная МакГонагалл, пропускает внутрь и удаляется, со словами: 
      - Директор на месте и ждёт вас.
      Братья входят и видят Дамблдора, сидящего за столом и уплетающего какие-то сладости.
      - Директор, - начинает Сэм, - Тайная Комната была открыта, но Гарри героически победил монстра, нападающего на детей. Школа теперь в безопасности.
      - Удивительно, - восклицает директор, поднимая глаза на охотников, - Какой удивительный мальчик этот Поттер.
      - И да, Волан-де-Морт пытался, - начинает Дин, достав из сумки дневник Реддла, но его нахально прерывает открывшаяся дверь и появившийся в ней Люциус Малфой.
      - Директор, что вы здесь делаете? - Не особо утруждая себя приветствиями кричит он, но завидев в руках у Дина книжку, быстро сдувается, - А что здесь происходит?
      - Дорогой вы наш, Люциус, - произносит Дин, сделав ударение на имени, - А у нас тут попытка возвращения Тёмного Лорда.
      - Неудачная, я полагаю, раз вы здесь - целы и невредимы, - надменно бросает Малфой, сверкнув на Винчестера взглядом, а из-за его ноги выглядывает домовик в серой застиранной простыне. Он усиленно кивает то на тетрадь, то на своего хозяина.
      - Да, - подтверждает директор, - Также отозвано моё отстранение от должности. Все члены комиссии утверждают, что их заставили подписать бумаги под угрозой жизни их семьям.
      - Какая наглая ложь, - шипит блондин, - Как всё-таки прекрасно, что наши профессора оказались рядом и спасли всех наших полукровок, - он разворачивается на каблуках, бьёт тростью несчастного эльфа и направляется к двери, - Идём Добби, - Винчестеры переглядываются, удивлённые таким отношением к домовику.
      - Профессор, можно я возьму это? - Хватает Сэм дневник со стола, вылетая вслед за Малфоем, старший Винчестер недоумевая идёт следом. Его глаза округляются еще больше, когда он видит,что Сэм стягивает ботинок, снимает носок и суёт его в дневник.
      - Мистер Малфой! Люциус! - Кричит охотник, догоняя Малфоя, - Мне кажется, что это ваше, - и суёт книжку ему в руки.
      - Что это? - Тот пытается сделать вид, что не узнаёт.
      - Видите ли, мистер Малфой, - начинает Сэм, - Я умею отличать ложь. Да и Джинни Уизли мне поведала,что тетрадь появилась у неё после той маленькой стычки между вами и её отцом в Косом переулке.
      - Вы за это ответите, Винчестер, - рычит Малфой, но всё же суёт тетрадь своему домовому и разворачивается, намереваясь уйти.
      Сэм усердно жестикулирует Добби, чтобы тот открыл дневник. Тот послушно делает это и его глаза, похожие на теннисные шары освещаются радостью.
      - Хозяин дал Добби носок! - Лепечет домовик.
      - Что ты там бормочешь? - Оборачивается Малфой.
      - Хозяин дал Добби одежду, - домовик прижимает к себе носок, словно он был невероятным сокровищем, - И теперь Добби свободен!
      - Ах вы негодяи, - кричит Люциус, доставая из трости волшебную палочку и размахиваясь её в сторону Винчестеров, - Вы отняли у меня моего слугу Добби!
      Не успевает Малфой произнести заклинание, как тут же отлетает практически до самого конца коридора, пораженный заклятием... Добби!
      - Не смей обижать моих друзей! - Уверенно, почти по слогам произносит Добби.
      - Мы ещё не закончили! - Сквозь зубы шипит Люциус и покидает Хогвартс.
      Добби оборачивается к охотникам, прижав свои огромные уши к голове, словно довольный котёнок.
      - Спасибо, старик, - улыбается Дин и легонько ударяет своим кулаком о крошечный протянутый кулак Добби, - Ты спас нас, - затем он оборачивается к Сэму, - Сэмми, как ты чёрт возьми догадался про носок? Я уж было решил,что ты рехнулся, когда увидел, как ты снимаешь ботинок посреди коридора!
      - Я читал где-то, что если домовому эльфу хозяин подарит одежду, то это означает, что он дарит свободу, - отвечает Сэм, пожимая плечами.
      - Спасибо вам, мистер и мистер Винчестеры, вы дали мне надежду. Я вам ещё могу быть чем-то полезным?
      После отрицательного ответа, домовик почтительно пожимает руки обоим Винчестерам и трансгрессирует.

Сумасшедшие будни Винчестеров в ХогвартсеМесто, где живут истории. Откройте их для себя