7. Бешеная скорость и грубые жесты.

701 42 0
                                    

— Ты ведёшь себя как ребёнок! — Джейс крикнул через закрытую дверь.

Я нахмурилась и откинулась на край ванны, согнув ноги ближе к груди. — Меня не волнует! — выкрикнула я в ответ. — Ты не заставишь меня пойти!

— Почему ты не хочешь? Ты две недели засматривалась на него.

— Он устрашающий, — я пожаловалась, а затем уткнулась лицом в колени. — И он почти всегда груб.

Джейс простонал. — Просто открой дверь.

Я вздохнула и направилась к двери через нашу маленькую ванную. Друг сразу же зашёл и сел передо мной на холодную плитку, довольная ухмылка красовалась на лице парня.

— Ты идёшь.

— Нет.

— Да.

— Нет.

— Да. Я буду готовить тебе ужин каждый вечер следующей недели, буду красить твои ногти на ногах, буду платить за продукты на этой неделе и доверю выбрать фильм для нашей традиционной «винной» среды, — пытался переубедить Джейс. — И я сильно разозлюсь, если ты не пойдёшь, потому что знаю, что этот парень привлекает мою подругу, да и сам он горяч и богат, так что почему бы и не попытаться?

— Почему ты так хочешь, чтобы я поехала с ним? — спросила я.

— Я хочу пикантные подробности и не против видеть полуголого Стайлса утром.

— Я не собираюсь спать с ним, Джейс! — я возмутилась и бросила в друга первую попавшуюся вещь. По счастливой случайности, этим предметом оказался тампон.

— О Боже мой! Фу-фу-фу! — кричал Джейс, подпрыгнув с места и убегая из ванной. Я же не могла сдержать смех, который продолжался до появления друга за углом. 

— Джейс, это лишь неиспользованный тампон, — я хихикнула, а парень нахмурился.

— Всё равно это ужасно. В общем, ты идёшь на свидание и точка. Уже шесть часов! У тебя только один час, чтобы собраться. Норра, вперёд! — Джейс приказал, эффектно топнув ногой после своей речи. Мы некоторое время смотрели друг на друга.

— Ладно, — я неохотно согласилась и поднялась с места. Джейс радостно провизжал, схватил мою руку, вытянул из ванны и повёл в комнату, чтобы продумать во что меня одеть. Мне не хотелось идти на встречу с Гарри, но желание побыть с ним появилось в списке моих «хочу».

Suit and Tie (Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя