chap 8

22 4 0
                                    

Chương 8
Author: Florence.

Rating: M.

Pairing: AtsuMina.

Gernes: Romance, Angst.

Summary: Lần đầu tiên gặp nhau, Atsuko chưa đầy 3 tháng tuổi và Minami chỉ vừa bước sang tháng thứ 7. Kể từ lúc đó, hai bà mẹ đã nhận ra mối liên kết giữa AtsuMina và trách nhiệm cùng bảo vệ mối liên kết này.

Disclaimer: Hai người này không thuộc về tôi, mọi sự trùng hợp đều là ngoài ý muốn.

Chương 8: Khi ta đi lướt qua nhau.

25 tuổi – Phần I:

Atsuko thở dài: “Mẹ! Sao mẹ lại trở nên khó khăn như vậy?”

“Mẹ không trở nên khó khăn.” Bà Maeda trả lời, giọng có chút bất bình. “Chỉ là mẹ thấy khó mà phát âm đúng tên của cậu ta.”

“Mẹ à, chỉ là Onoue Matsuya, O-nou-e. Sao lại khó tới vậy?”

“Con biết đấy mẹ đã có tuổi rồi và trí não không được lưu loát cho lắm. Rõ ràng là tại tên cậu ta khó đọc thật chứ bộ!” Giọng bà thản nhiên và lẩm bẩm. “Nó chẳng dễ dàng giống như chữ M.”

“Mẹ nói gì?” Atsuko hỏi lại, không nghe rõ những từ cuối mẹ nói.

“Không có gì.”

Atsuko lại thở dài, cô chống khuỷu tay lên bàn và tì trán vào tay mình. Matsuya đã trở thành bạn trai cô được một năm rồi và họ đang dự định kết hôn. Atsuko biết mẹ chưa bao giờ thích những anh chàng mà cô từng hẹn hò. Nhưng bây giờ, khi Atsuko thông báo là cô sẽ kết hôn với một người trong số họ thì mẹ lại càng trở nên khó khăn hơn. Bà thậm chí còn nghĩ ra được cả cái lý do để không phát âm đúng tên của anh ấy nữa, và bà chỉ gọi đơn giản là “bạn trai của con” (dù Atsuko có cố gắng gợi ý rất nhiều lần).

Bà Maeda chợt mềm lòng khi nhìn thấy vẻ mặt thất vọng của con gái mình. Atsuko đã trở về Nhật Bản được một tuần rồi và cô quyết định sẽ ở lại đây để giảng dạy. Con gái bà quay về, mang theo một gã thanh niên người Nhật, từng là đàn anh khóa trên của cô khi còn theo học ở Mỹ. Bà Maeda đương nhiên là sẽ không chống lại quyết định của con gái nếu như nó khiến cô hạnh phúc nhưng bà biết rõ Atsuko sẽ không hạnh phúc.

Mặc dù Atsuko đã hết sức cố gắng thuyết phục với mẹ rằng Matsuya là một chàng trai tốt nhưng mà bà Maeda vẫn lạnh nhạt và xa cách. Tuy thế, con gái bà vẫn kiên nhẫn thuyết phục để bà chấp nhận chàng trai ấy.

“Tại sao mẹ lại không thích Onoue?” Đó là câu hỏi mà Atsuko cứ liên tục nhắc lại với mẹ mình.

“Mẹ đâu có không thích cậu ta.” Bà Maeda trả lời, Atsuko khịt mũi. “Sao con lại kết hôn với cậu ấy?”

“Sao không? Chúng con đã hẹn hò được hơn một năm và chúng con rất okay.”

Bà Maeda nhếch miệng cười với con mình. “Đó chính là lý do tại sao mẹ không thích cậu ta đấy.”

Atsuko nhướn mày với vẻ khó tin. “Mẹ không thích Onoue chỉ vì tụi con rất okay?”

“Kết hôn với cái bình sữa đi, nó cũng tốt cho con đấy.” Bà Maeda vặc lại.

[atsumina]love of songNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ