19

1.4K 118 64
                                        

Calum: Bugün geceye kadar sürecekmiş provalar

Calum: Bayan Hill sana haber vermemi söyledi de

Riley: Söylemese de tekrar hatırlatırdın zaten

Calum: Doğru, hatırlatırdım.

Calum: Kostümlerimiz de geliyormuş ha

Calum: Korkuyorum bana verecekleri kostümden

Riley: Karakter salak ve çirkin bir şey

Riley: Büyük ihtimalle sana uygun bir kostüm gelecektir yani

Riley: Yabancılık çekmezsin

Calum: Sinir bozucusun ya

Riley: Senin kadar olamasam da, biraz öyleyim sanırım.

Calum: Senin kostümün nasıldır acaba

Calum: Komik bir şey gelirse dilimden kurtulamayacaksın

Riley: Sanmıyorum

Riley: Karakterim güzel ve asil, biliyorsun

Calum: Bundan iki sene önceki tiyatro gösterisinde giydiğin kıyafeti hatırlıyor musun?

Riley: Sakın o cümleden sonra kurmayı planladığın cümleyi kurma.

Calum: Neden?

Calum: Bence oyuna çok şey katmıştı o kostüm

Calum: Provalardan birini gizlice izlemiştim

Calum: O kadar sıkıcıydı ki, uyuyacaktım neredeyse

Calum: Sonra sen o kostümü giydin, bir mizah kattı oyuna.

Calum: Cidden, her göründüğün sahnede kahkahalara boğulmamak için kendimi zor tutuyordum

Riley: Bundan önceki tiyatro öğretmeninin ilginç bir zevki vardı, ne yapabilirim?

Riley: Kostümü görünce sahneye çıkmaktan vazgeçecektim ama beni zorladılar

Riley: Oyunda Brandon da vardı ya

Riley: Ağlamak istiyorum

Calum: Ben de kahkahalar atmak istiyorum, aynı durumun ikimizde bu kadar farklı tepkiler oluşturması çok garip değil mi?

Riley: Calum

Riley: Yarın gelecek kostümün

Riley: Hele bir tuhaf olsun

Riley: Senle nasıl dalga geçeceğim, görürsün bak.

Calum: Geç

Calum: Ben bir şey kaybetmiyorum ki

Calum: Aramızdaki fark

Calum: Ben senle dalga geçince, sen deliye dönüyorsun

Calum: Bense sadece biraz bozuluyorum, o kadar.

Riley: Calum

Riley: Beni deli ediyorsun

Calum: Beni deli ediyorsun lafının bir çok anlama gelebileceğini biliyorsun, değil mi?

Calum: Hangi anlamda dediğine ben kolaylıkla karar verebilirim, sen sonuçta oldukça açık sözlüsün.

Calum: Ama ben?

Calum: Sen de beni deli ediyorsun Ri-ri.

Calum: Hadi bakalım, şimdi düşün.

Calum: Acaba hangi anlamda dedim?

In the Blink of An Eye || HoodHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin