인사 (salam) Dan 한국의 호칭 (tittle Korea)

810 18 2
                                    

Jadi orang korea itu tiap kali bertemu orang biasanya membungkukan badan sebagai rasa hormat mereka kepada orang yang baru dikenal atau kepada atasnya.

Nah memberi salam disana juga ada caranya, seperti Ketika kita memberikan

salam hormat (정중한 인사)
Salam yang dilakukan dengan membungkukan badan 45°.
Biasanya ini dilakukan ketika bawahan pertama kali bertemu dengan atasanya, atau ketika memberikan salam sebagai rasa terimakasih atau permintaan maaf.

Salam biasa (보통의 인사)
Salam yang dilakukan dengan membungkukan badan dengan kemiringan 30°.
Biasanya ketika memberikan salam kepada atasan atau senior kerja ditempat umum.

Salam ringan (가벼운 인사)
Salam ini jika kita perhatikan seperti di drakor2 gitu sepertinya hampir tidak menundukan kepala Bagian atas.
Biasanya ketika bertemu atasan kedua kali ditempat yang sama atau saat di dalam lift bersama dengan atasan.

Hal yang harus di perhatikan ketika memberikan salam:

Dalam budaya korea tidak menggoyangkan tangan ketika berjabat tangan kepada orang yang lebih tua atau atasan kerja.
Tidak merangkul pundak orang yang usianya lebih tua atau atasa kerja.
Dan juga jangan membungkukan badan ketika salam kepada anak anak.

호칭 ( tittle)

Di korea tidak boleh memanggil hanya dengan nama saja kepada orang yang usianya lebih tua dari kita.
Dikeluarga ada sebutan 형/오빠 (kakak laki"), 누나/언니 (kakak perempuan) itu yang disebut 호칭.

Jika diperusahaan tempat kita bekerja, atasan lebih senang jika dipanggil sesuai dengan pangkat mereka, misal seperti direktur, menejer, dll.

Dan orang-orang korea ketika memanggil penjaga toko atau pelayanan rumah makan bisanya menggunakan panggilan '언니' atau '이모' 

Belajar Bahasa KoreaTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang