16. Intromisión-Parte 3

637 27 3
                                    

Personajes: Marie, Mr. I y uno de sus padres, Esteban.

__________

Marie: ¡¿Qué has hecho?! ¡Te voy a denunciar!

Mr. I: No puedes. Antes debes pagar.

Marie: ¡¿Pagar?! ¿Dinero o...?

Mr. I: No todo en esta vida se paga con dinero, Marie. He de decirte que sufrirás por lo que hiciste. Pagarás al ver cómo mutilo a tu amiga poco a poco, lenta y dolorosamente hasta acabar con su vida del todo.

Marie: ¡¿Y por qué Demy tiene que sufirir por lo que he hecho?!

Mr. I: Porque ella te hizo caso, y se tragó tus mentiras. Los actos tienen consecuencias. Algunas veces son buenas, pero créeme, en esta ocasión son nefastas. ¿Me vas a hacer caso ya?

Marie: Supongo que sí. ¿Qué debo hacer?

Mr. I: Ve ahora tú sola al final de la calle. Cuando estés ahí, te diré qué hacer.

Marie: Vale.

Mr. I: Recuerda, nada de policía. Ve tú sola.

(...)

Marie: Papá, despierta. Es muy urgente.

Papá (Esteban): Estamos en la habitación de al lado y son las cuatro de la madrugada. Si tan urgente es, ven y dínoslo.

Marie: No puedo. Me vigila. Quizás también sepa que estoy hablando contigo ahora mismo.

Papá (Esteban): ¿Quién, hija?

Marie: No puedo contártelo todo, pero necesito que estés a mi lado desde el teléfono, y que no lo dejes. (...) Tengo que salir ahora de casa casa. Por favor, no te desconectes. No me dejes sola contra él.

Papá (Esteban): ¿De qué estás hablando, Marie? ¿Está todo bien?

Marie: No.

Papá (Esteban): Hija, me estoy levantando. Voy a tu habitación.

Marie: Tarde, papá. Ya he salido de casa. Me voy al final de la calle, él me dirá entonces qué hacer.

Papá (Esteban): Marie, voy a llamar a la policía. Más te vale decirme qué está pasando.

Marie: Por favor, confía en mí. Todo este tiempo mientras hablaba con él, he estado anotando todo lo ocurrido en una libreta. Está encima de mi cama.

Papá (Estaban): Voy a leerla.

(...)

Marie: Ya estoy en la calle.

Mr. I: Vale. Una vez estés al final, quiero que apagues el teléfono. Espero que no hayas hecho ruido ak salir, o Demy pagará las consecuencias.

Marie: Está bien, lo apagaré, pero aún me queda para llegar.

Mr. I: Avísame cuando llegues.

(...)

Marie: Papá, rápido, necesito que me des mi móvil viejo.

Papá (Estaban): ¿Tu móvil viejo? Pero no funciona...

Marie: ¡Me da igual, lánzalo por la ventana y que caiga al césped!

Papá (Estaban): Está bien. Por cierto, ya he leído tus apuntes. ¿Entonces crees que el secuestrador es...?

Marie: Sí, pero no hay tiempo. Me ha dicho que apague el móvil. Seguramente querrá que se lo de, y lo tirará o algo para que no me rastreen. Usaré el móvil viejo como señuelo, mientras tanto, seguiremos hablando por mensajes.

Papá (Estaban): Llamaré a la policía. Mi número seguramente no lo tenga pinchado. Te localizarán y os pondrán a Demy y a ti a salvo.

Marie: Acabo de coger el móvil viejo. Gracias por confiar en mí.

Papá (Estaban): Ten cuidado, hija. Hago esto porque creo que tienes razón en lo de que aún se puede salvar a Demy.

Marie: Eso espero.

(...)

Marie: Ya he llegado

Mr. I: Bien, apaga el móvil.

(...)

Papá (Estaban): ¡No, Marie! ¡La policía acaba de llegar a casa de Demy! ¡Sus padres han encontrado muerta y sin un dedo! (...) ¡Marie, contesta! (...) ¡Marie! (...) ¡MARIE!

Adeline Liddell

HookedDonde viven las historias. Descúbrelo ahora