10

22 0 0
                                    


  Тихий шепот разносится по коридорам. Из уст каждого звучит одна фраза: « Как так получилось?» Как? Стайлз готов дать ответ на этот вопрос, он даже уверен в том, что он будет сто процентов правильным. Кайли Спенсер выпала гребанная возможность жить в этом чертовом месте, где ее смерть уже была известна неизвестным сверхъестественным существам. Она была уже прописана на листочке в большом списке смертников этих тварей. В списке, где твое имя уже написано кровью, которое уже не сотрешь ластиком. Оно отпечаталось на белоснежной бумаге, на которой уже предрешена твоя судьба. И Кайли Спенсер не повезло оказаться там.


Занятия все равно решили проводить. Мол, все должны держать себя в руках. Мы же не в детском саду. Действительно, так легко чувствовать себя защищенным, когда ты можешь стать следующим по списку. Следующим, у кого в животе найдут херову тучу черных бабочек. Такими же, как жизнь в этом проклятом месте. Такими же, как и все воспоминания , потому что ничего хорошего этот город не принес.


Пара началась с того, что мистер Гринберг начал проверять работу, данную ученикам, которые сдали вступительные экзамены плохо. Кайли Спенсер. Снова она. Она должна была сегодня прийти и тоже сдать свою работу, но ее жизнь закончилась вчера ночью в лесу.


- Может, кто хочет первым выступить? – спрашивает, а затем осматривает всех. Ноль внимания. Ноль взглядов, смотрящих на профессора. Ноль заинтересованности. Гринберг вздыхает, разводит руки в стороны, а затем резко указывает на парня, сидящего перед ним:


- Рассел, вы, кажется, готовили материал? – спрашивает, получая положительный ответ, а через секунду протягивает руку к доске, приглашая выступить. Парень по имени Рассел уверенно встает перед всеми и начинает рассказывать что – то о литературе двадцать первого века, и какое значение оно имеет в нашем обществе. Профессор слушает студента, то ли внимательно, то ли через слово, смотря куда – то в окно, но затем показывает свою заинтересованность , начиная перебивать парня и задавать ему какие – то вопросы.


«Странная ситуация, однако. Люди чудовищным образом умирают, а мы сидим тут и слушаем лекции о современности», - думает Стайлз. Не то чтобы ему не хочется учиться, просто смерти в Бейкон Хиллс не проходят бесследно. Они не случаются просто так, и поэтому просто сидеть сложа руки и ничего не делать – это странно. Пока беседа профессора и студента продолжается, Стилински рисует в ежедневнике образ девушки. Той самой, которая вчера преградила ему путь, заставив потерять контроль над управлением, когда он, Скотт и Кэрри ехали на машине. Она уже не в первый раз встречается, каждый раз в какой – то особенный момент. Неужели ей захотелось прогуляться в полночь по темной дороге, по обе стороны которого черный, непроглядный лес?


Так он и поверил.


Кусает кончик карандаша, пытаясь понять, как эта девушка может быть причастна ко всему. Пока его догадки, что именно она причастна к убийству Кайли Спенсер полностью подвергаются логики. Когда умерла Алисия Аддингтон, блондинка слишком загадочно появилась на месте ее убийства, а затем так же странным образом исчезла. А Дитон. После ее появления он вообще ничего не помнит о том, что мы приносили ему бабочки для исследования. Поэтому Стилински уверен, что блондинка вчера на дороге появилась не просто так. Она стояла посреди проезжей части и даже не шелохнулась, когда парень начал резко тормозить. Она была будто уверена, что он это сделает. А еще девушка учиться вместе с ним в академии, поэтому в любой момент ее можно найти и вызвать на допрос в полицию. Именно так Стилински и сделает, когда позвонит отцу и сообщит ему эту новость.


- Спасибо, Рассел, - профессор утвердительно кивает и улыбается, давая понять, что парень справился со своей работой отлично. Гринберг снова переводит взгляд на всю аудиторию, которая все так же не заинтересована в происходящем.


- Кэрри? Прошу, - снова указывает на место рядом с собой, и девушка вздрагивает, услышав свое имя. « Интересно, а когда она делала свой проект?» Стайлз уже готов услышать от Уайт «извините, но у меня нет работы», как девушка несмело выходит к доске, слегка покачиваясь. Ей повезло, Джаспер всю ночь корпел над ее проектом. Стилински поджимает губы, чуть кивая головой, мол, «молодец, сделала».


Уайт неуверенно рассказывает свой проект. Поначалу ее голос дрожит, так же как и руки, но затем девушка на секунду останавливается, закрывает глаза, глубоко вздохнув, и возвращается другим человеком. Уверенности в ней прибавилось, что теперь Кэрри тараторит без остановки, что даже мистер Гринберг не успевает вставить свои пять копеек.


« Какая же ты странная, господи», - думает Стайлз, прищуривая глаза и смотря на девушку. Она глядит на профессора, увлеченно все рассказывая, а тот удивляется ее говорливостью.


«Безумная».


Стайлз уже много раз пытался найти связь убитых девушек с Кэрри Уайт. Думал, что убийца именно она, потому что ее поведение выбивало Стайлза из реальности, но никаких логичных объяснений всему этому он привести не мог. Ему даже снова захотелось написать ее имя в своем блокноте подозреваемых, но он тотчас же вычеркнул его, сильно давя на карандаш, отчего привлек внимание парочки студентов.


- Кэрри, я поражен, - Гринберг ставит локоть на стол, облокачиваясь на стол, подпирая щеку, - я поражен. Ваша работа потрясающая, - девушка улыбается, смущенно опуская голову вниз. Стайлз снова обескуражен, что его бровь сама изгибается в немом вопросе.


- Отлично. Стилински, вы остались. Пожалуйста, - снова этот жест. Парень хватает свои листы и бредет к месту вещания. На пару секунд он сталкивается со взглядом Уайт, которая не скрывает своей улыбки, но Стайлзу улыбаться совершенно не хочется. Он одаривает девушку своей серьёзностью, отчего та сразу перенимает его настроение.


- Развитие журналистики в Англии, - начинает, прочищая горло, но не так уверено, как предыдущие выступающие. Слова даются с трудом, а в горле постоянно сухо. Глаза еле фокусируются на тексте, все плывет. Стилински сегодня явно не выспался, но он продолжает держаться, рассказывая свой проект. Переводит взгляд на аудиторию, чтобы хоть как – то расслабить глаза от букв и замечает пристальный взгляд Уайт. Она смотрит точно ему в глаза, пытаясь наладить зрительный контакт, но Стайлз не может этого сделать. Он смотрит на нее, но не может сфокусироваться, глаза как бешеные.


- Стилински, с вами все в порядке? – голос мистера Гринберга разносится на задворках сознания, где – то очень далеко, что парень никак не реагирует. Его больше интересует, почему она так на него смотрит.


- Стилински? – тяжелая рука ложится на плечо Стайлза, и тот вздрагивает, роняя листы на пол. Он пытается ухватиться взглядом за профессора, но словно туман застелил глазницы. – Вам надо выйти? – смотрит на него, долго, выжидая какой – то ответной реакции, но парень упирает взгляд в пол, отвечая:


- Нет... - шумно сглатывает, - не надо, - трет руками лицо, отдавая листы, точнее, кидая их в руки профессора, и направляется к своему месту, несмотря на раздражительное взгляд преподавателя, который Стайлз чует каждой клеточкой своего тела.


Ему еще никогда не было так плохо от бессонницы. Дело точно не в ней. Дело в той, кто так прожигала его взглядом.


W A R R I O R SМесто, где живут истории. Откройте их для себя