Глава 6

4.6K 302 10
                                    

- Помочь тебе? - спрашиваю я и хмурюсь. - Что я могу сделать, чтобы помочь тебе?

Гарри садится обратно на качели.

- Больше, чем ты можешь себе представить.

Я скрещиваю руки на груди.

- Разве полиция не была на месте преступления? Ведь это случилось лишь три месяца назад, разве расследование не должно по-прежнему продолжаться?

- Они закрыли дело через месяц после убийства, - он стискивает зубы. 

- Что? Разве это возможно?

- Мне кажется, что-то происходит с судебной властью в нашем городе, - говорит он. - Их явно подкупили, но не всех.

Некоторое время мы оба молчим, а затем я разрываю тишину:

- Тебя могут видеть люди? - спрашиваю я его. - Кроме меня, конечно.

- Да. Я реален, но я сам не могу... чувствовать. Физически, во всяком случае. Мое тело не функционирует, только мой разум.

Я киваю понимающе. Так вот почему он был готов с легкостью прыгнуть со второго этажа - он не чувствует физической боли.

- Хотя это было бы плохо, если бы кто-нибудь увидел меня здесь, - говорит он серьезно. - Моя семья достаточно известна, потому и меня могут без труда узнать.

Я сглатываю, пытаясь осмыслить все, что он мне говорит. На поляне дует легкий ветер, я начинаю слегка дрожать и обхватываю себя руками.

- Тебе, наверно, нужно вернуться домой, чтобы родители не заметили твоего отсутствия, - замечает он.

- Подожди, у меня еще так много вопросов.

Он улыбается и встает с качелей.

- Скоро мы поговорим.

Я тоже поднимаюсь.

- Где ты... Ну, ты знаешь... Остаешься? - возможно, это довольно странно - спросить мертвого парня о том, где он живет.

- Остаюсь? - он чешет затылок. - Я вообще-то нигде не остаюсь. В том смысле, что я не сплю, не ем или что-то типо этого, так что я просто... Наблюдаю за всем происходящим.

- Наблюдаешь?

- Наблюдаю за миром. Это очень интересно - смотреть на него после смерти.

- Я могу себе представить.

Я чувствую жуткий холод, исходящий от Гарри, хоть и стою от него далеко. Это жутко, потому что я могу представить, как смерть, находящаяся в нем, тянется своими ледяными пальцами ко мне, цепляется, впивается в кожу, зная, что я еще недавно хотела покинуть этот мир.

Разве ты не помнишь, Джейн? Ты была так близка.

- Возможно, мне действительно пора домой, - я делаю шаг назад.

Гарри кивает.

- Если мы встретимся с тобой завтра... Ты расскажешь мне о себе побольше? - спрашиваю я.

Он наклоняет голову.

- Больше обо мне?

- Если я собираюсь помочь тебе найти хладнокровного убийцу, то хочу больше узнать о том, кем ты был. 

- Ладно, - он явно хочет улыбнуться, но не делает этого.

Я киваю и перевожу дыхание.

- Ну, тогда я пойду.

На его лице появляется широкая улыбка.

- Кстати, будь осторожна, когда станешь карабкаться по лозе.

Я вскидываю брови. Как только выхожу на поляну, в последний раз оборачиваюсь и смотрю на него.

Он держит руки за спиной, бледно-розовые губы по-прежнему изогнуты в улыбке, а на щеках появились ямочки. Поворачиваюсь и иду обратно по тропинке.


Phantom / h.s. [Russian Translation]Where stories live. Discover now