29. Fakery

2.2K 129 3
                                    

Justin

Хватката ми около ръката на Скарлет бе здрава, когато влязохме в болницата. Насочихме се към стаята на Селена и Камерън беше отпред. Казах му да бъде тук.

- Здравей. - казах и той ме прегърна, преди да прегърне Скарлет.

- Тя е в тази стая, бъдeте внимателни, много е избухлива. - Кам каза и аз завъртях очи.

- Просто ще вляза вътре, ще набутам хапчетата в гърлото й и ако не иска, тогава не ми пука. - казах аз.

Отворих вратата и влязох със Скарлет. Точно когато го направихме, Селена спря да говори с доктора, който стоеше до леглото й и погледна към нас.

  - Джъстин.. знаех си, че ще дойдеш. - каза тя и се усмихна.

Бях принуден да дойда.

- Защо не си взимаш лекарствата, Селена? - казах спокойно.

- Тези лекарства не ми помагат, Джъстин, ти си моето лекарство. - каза тя и аз исках да се засмея.

Смешно е как започваш да мразиш човек, който си обичал толкова много.

- Моля те, вземи ги. - казах.

- Ще го направя, ако тя излезе от стаята. - Селена посочи към Скарлет.

- Тя няма да ходи никъде, Селена, ще си вземеш лекарствата или си тръгвам. - казах и тя стисна челюстта си.

- Ъм, господин Бийбър, мисля, че трябва да послушате госпожа Гомес и да изкарате госпожа Бийбър отвъ-

- Не е нужно да се намесвате, господин Мейсън. - казах на доктора.

- Ако искаш ги взимай, тръгвам си. - казах и се обърнах.

- Джъстин, моля те.. аз умирам. - каза тя, карайки ме да спра и аз се обърнах.

-  Няма, ако ги вземеш, Селена, не бъди дете, аз съм женен и не мога да бъда с теб, не искам да бъда с теб-

- Спри! Спри да ми казваш това! Знам, че все още ме обичаш! - изкрещя тя.

- Ако те обичах, тогава нямаше да бъда жив, за да те виждам в това състояние, Селена. - казах аз.

- Защо тя застана между нас, Джъстин? Всичко вървеше толкова добре.. - промърмори тя и аз поклатих главата си.

- Тя не е застанала между нас, ти си тази, която застава между мен и Скарлет, и всичко върви добре, освен теб. Проумей го, Селена, премини напред, защото ми падна в очите заради това, което направи, просто продължи напред. - казах и се обърнах, за да си тръгна най-накрая.

Arranged Marriage • JB | (Bulgarian Translation)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant