Normal Şarkı Sözü:
No, nothing good starts in a getaway car
He was the best of times, the worst of crimes
I struck a match and blew your mind
But I didn't mean it
And you didn't see it
The ties were black, the lies were white
In shades of grey in candlelight
I wanted to leave him
I needed a reasonX marks the spot, where we fell apart
He poisoned the well, I was lyin' to myself
I knew it from the first Old Fashioned,
we were cursed
We never had a shotgun shot in the dark (Oh!)You were drivin' the getaway car
We were flyin', but we never get far
Don't pretend it's such a mystery
Think about the place where you first met me
We're ridin' in a getaway car
There were sirens in the beat of your heart
Should've known I'de be the first to leave
Think about the place where you first met me
In a getaway car, oh-oh-oh
No, they never get far, oh-oh-ahh
No, nothing good starts in a getaway carHe was the great escape, the prison break
The light of freedom on my face
But you weren't thinkin'
And I was just drinkin'
While he was runnin' after us, I was screamin', "Go, go, go!"
But with three of us, honey, It's a side show
And a circus ain't a love story
And now we're both sorry (we're both sorry)X marks the spot where we fell apart
He poisoned the well, every man for himself
I knew it from the first Old Fashioned, We were cursed
It hit you like a shotgun shot to the heartYou were drivin' the getaway car
We were flyin', but we never get far
Don't pretend it's such a mystery
Think about the place where you first met me
We're ridin' in a getaway car
There were sirens in the beat of your heart
Should've known I'de be the first to leave
Think about the place where you first met me
In a getaway car, oh-oh-oh
No, they never get far, oh-oh-ahh
No, nothing good starts in a getaway carWe were jet-set, Bonnie and Clyde (oh-oh)
Until I switch to the other side
To the other si-i-i-i-ide
It's no surprise I turned you in (oh-oh)
'Cause us traitors never win
I'm in a getaway car
I left you in a motel bar
Put the money in a bag and I stole the keys
That was the last time you ever saw meDrivin' the getaway car
We were flyin', but we never get far (don't pretend)
Don't pretend it's such a mystery
Think about the place where you first met me
We're ridin' in a getaway car
There were sirens in the beat of your heart (should've known)
Should've known I'de be the first to leave
Think about the place where you first met me
In a getaway car, oh-oh-oh
No, they never get far, oh-oh-ahh
No, nothing good starts in a getaway carI was ridin' in a getaway car
I was cryin' in a getaway car
I was dyin' in a getaway car
Said goodbye in a getaway car
Ridin' in a getaway car
I was cryin' in a getaway car
I was dyin' in a getaway car
Said goodbye in a getaway carTürkçe Çeviri:
Hayır, kaçış arabasında iyi bir şey olmaz
O en iyi zamanlardı, en kötü suçlar
Bir kibrit çaktım ve aklını aklım
Ama bunu kastetmedim
Ve sen bunu görmedin
Kemerler siyahtı, yalanlar beyazdı
Mum ışığında, grinin tonlarında
Onu terk etmek istedim
Bir nedene ihtiyacım vardıİşte tam burası, paramparça olduğumuz yer
O işi bozdu, kendime yalan söylüyordum
Bunu en başından beri biliyordum, Biz lanetliydik
Karanlıkta av tüfeğini hiç vurmadık (Oh!)Sen kaçış arabasını sürüyordun
Biz uçuyorduk, ama asla çok uzaklaşmadık
Buna böylesine bir sırmış davranma
Benimle ilk tanıştığın yer hakkında düşün
Kaçış arabasını sürüyordum
Seninle kalp atışında sirenler vardı
Benim ilk ayrılan kişi olacağımı bilmeliydin
Benimle ilk tanıştığın yer hakkında düşün
Kaçış arabasında
Hayır, onlar asla çok uzakta değil
Hayır, kaçış arabasında iyi bir şey olmazO harika bir kaçıştı, hapishaneden kaçış
Yüzümdeki özgürlüğün ışığı
Ama sen düşünmüyordun
Ve ben sadece içiyordum
O bizim arkamızdan koşuyorken, ben "hareket et, koş, koş!" diye bağırıyordum
Ama bizim üçümüzle, tatlım, küçük bir şov
Ve sirk bir aşk hikayesi değil
Ve şimdi ikimizde üzgünüz (ikimizde üzgünüz)İşte tam burası, paramparça olduğumuz yer
O bu işi bitirdi, herkes başının çaresine baksın
Bunu en başından beri biliyordum, biz lanetliydik
Bu seni tıpkı kalbine nişan alan av tabancası gibi vurduSen kaçış arabasını sürüyordun
Biz uçuyorduk, ama asla çok uzaklaşmadık
Buna böylesine bir sırmış davranma
Benimle ilk tanıştığın yer hakkında düşün
Kaçış arabasını sürüyordum
Seninle kalp atışında sirenler vardı
Benim ilk ayrılan kişi olacağımı bilmeliydin
Benimle ilk tanıştığın yer hakkında düşün
Kaçış arabasında
Hayır, onlar asla çok uzakta değil
Hayır, kaçış arabasında iyi bir şey olmazBiz zengin gençliktik, Bonnie ve Clyde
Ben diğer tarafa geçene kadar
Diğer tarafa
Seni yönlendirmem sürpriz değildi
Çünkü biz hainler asla kazanamazlar
Kaçış arabasındayım
Seni motel barında bıraktım
Parayı çantaya koydum ve anahtarları saldım
Bu beni gördüğün son andıKaçış arabasını sürüyorum
Biz uçuyorduk, ama asla çok uzaklaşmıyoruz (rol yapma)
Buna böylesine bir sırmış davranma
Benimle ilk tanıştığın yer hakkında düşün
Kaçış arabasını sürüyordum
Kalbinin ritminde sirenler var (bilmeliydin)
Benim ilk ayrılan kişi olacağımı bilmeliydin
Benimle ilk tanıştığın yer hakkında düşün
Kaçış arabasında
Hayır, onlar asla çok uzakta değil
Hayır, kaçış arabasında iyi bir şey olmazKaçış arabasını sürüyordum
Kaçış arabasında ağlıyordum
Kaçış arabasında ölüyordum
Kaçış arabasında hoşçakal dedim
Kaçış arabasını sürüyordum
Kaçış arabasında ağlıyordum
Kaçış arabasında ölüyordum
Kaçış arabasında hoşçakal dedim
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Taylor Swift - Reputation (Türkçe Çeviri)
FanfictionTaylor Swift'in 6. albüm olan Reputation albümünün 15 parçalı şarkı sözü ve türkçe çevirisini burada bulabilirsiniz. Oylarınızı ve yorumlarınızı eksik etmeyiniz.