Hinweis 6: Wechsel und Endungen

360 11 4
                                    


Konbanwa, minna-san!!!

Eh, kok jadi Jepang? Hihi.

Hallo, Guten Abend!!!

Di kapitel 15 sebelumnya, ada wechsel juga, kan? Hayo ... sudah baca belum?

Kali ini, ada perubahan juga untuk kata kerja. Yups, kalau sebelumnya adalah kata kerja yang mengalami perubahan huruf vokal tunggal. Nah, kali ini huruf vokalnya akan berubah menjadi umlaut (ö,ä,ü).

Akan Fin beri sedikit contoh, 😉.
Ya, untuk syarat utama perubahan sama dengan wechsel biasa. Yakni berlaku hanya untuk subjek du, er/sie, es alias subjek tunggal selain ich.

Contoh kata:
- Fahren 👉 färht
- Hangen 👉 hängt
- Schlafen 👉 sclhläft

Genau. Haha, hanya sedikit. Karena penjelasannya sudah di-publish. 😂😂

Yuk, kita next di bab Endungen. Maksudnya, akhiran. Yups, akhiran untuk kata dalam bahasa jerman beserta maknanya.

Karena ... akhiran juga menentukan maknanya, loh.

Akhiran:
~lich 👉 kata sifat
   z.B: Glücklich: bahagia
           Drücklich: dengan tegas

~schaft 👉 kata benda
  z.B: Kundschaft: pelanggan

~ion 👉 kata benda
  z.B: Integration: perpaduan

~keit 👉 kata benda
  z.B: Männlichkeit: kelakian
  z.B: Andersartigkeit: kelainan

~ung 👉 kata benda
  z.B: Wohnung: rumah
  ★ berasal dari kata Wohnen: bertempat tinggal  
  z.B: Anmerkung: catatan
  ★ berasal dari Anmerken: mencatat

~isch 👉 kata sifat
  z.B: Italienisch: orang Italia
  z.B: Englisch: orang Inggris
  ★ Endungen ini biasa dipakai untuk hal-hal
       semacam ini.

~ig 👉 kata sifat
  z.B: Nachgiebig: mudah mengalah
  ★ berasal dari kata Nachgeben: mengikuti

  z.B: Witzig: lucu
  ★ berasal dari kata Witz: lelucon

~heit 👉 kata benda
  z.B: Einheit: paduan
  z.B: Einfachheit: kesederhanaan

Ja, cukup untuk hinweis kali ini. Sampai jumpa di Hinweis selanjutnya 😉🙌.

Aufwiedersehen!!!

Liebe Grüßen,
Fin

Deutsch Lernen A1 (Belajar Bahasa Jerman A1)Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt