11 глава.

79 6 0
                                    

— Я знаю, ты ду­ма­ешь, что я су­мас­шедший, но те­бе не ка­жет­ся, что "пси­хопат" — это уже слиш­ком?

— Этот тер­мин не ос­кор­бле­ние, это факт. Пси­хопат — это тот, кто стра­да­ет хро­ничес­ким пси­холо­гичес­ким расс­трой­ством с не­адек­ватным, склон­ным к на­силию по­веде­ни­ем, как у те­бя. Так что, от­ве­чая на твой воп­рос, это не слиш­ком.

— Да, не­уди­витель­но, что ты девс­твен­ни­ца! Всез­най­ка! — слиш­ком гром­ко вос­клик­нул Гарри, буд­то толь­ко что изоб­рел ле­карс­тво от ра­ка, а не го­ворил о при­чине от­сутс­твия мо­ей сек­су­аль­ной жиз­ни.

— Ты ког­да-ни­будь за­мол­чишь? — от­ве­тила я на его не­умес­тный ком­мента­рий.

— О, дет­ка, — ти­хо ска­зал он, а его пух­лые гу­бы сло­жились в ух­мылку, — я толь­ко на­чал.

       На ули­цах бы­ло пус­то, и толь­ко снег па­дал на зем­лю, быс­тро скры­вая ее. Я шла по ули­це, креп­ко при­жимая паль­то к те­лу, дро­жа от хо­лода и счи­тая се­кун­ды до то­го, как, на­конец, ока­жусь до­ма, в теп­лой пос­те­ли. Это был дол­гий день, и ко мне вер­ну­лась го­лов­ная боль. Я бы­ла го­това бе­жать, что­бы пос­ко­рее доб­рать­ся до­мой, ког­да ус­лы­шала, что кто-то звал ме­ня.

— Ро­уз! Эй, Ро­уз, по­дож­ди!

      Кто, черт возь­ми, это мог быть? Я по­вер­ну­лась, что­бы уз­нать это, и уви­дела Джей­мса. Он был вы­соким, при­мер­но шесть фу­тов рос­том, у не­го бы­ли ру­сые во­лосы и го­лубые, как мо­ре, гла­за. Джей­мс имел неп­ло­хое те­лос­ло­жение, но был не че­рес­чур мус­ку­лис­тым, на вид ему бы­ло при­мер­но двад­цать че­тыре го­да.

— О, при­вет, Джей­мс. Что ты здесь де­ла­ешь? — уди­вилась я.

— Я всег­да хо­жу этой до­рогой, что­бы ус­петь на по­езд. А ты?

— Мой дом в нес­коль­ких квар­та­лах от­сю­да, я то­же всег­да хо­жу здесь.

— О, кру­то. Те­перь нам сто­ит хо­дить вмес­те, — ска­зал он, ми­ло улыб­нувшись мне. Джей­мс всег­да ка­зал­ся нем­но­го не­ук­лю­жим, но, я ду­мала, что это ми­ло.

— Да, мне нра­вит­ся эта идея, — ска­зала я, по­ка мы шли к мо­ему до­му. Мы шли дос­та­точ­но близ­ко, вре­мя от вре­мени за­девая друг дру­га пле­чами. Я ду­мала, он нач­нет го­ворить о Гарри, но, к счастью, это­го не про­изош­ло.

— Так, ты не­дав­но на­чала ра­ботать в Ви­кен­дейл, и, ка­жет­ся, ты нра­вишь­ся мис­сис Хел­лман, — ска­зал Джей­мс. — Не ду­мал, что она спо­соб­на по­любить ко­го-то.

— Не удив­ляй­ся, я всег­да бы­ла очень оба­ятель­ной.

Джей­мс зас­ме­ял­ся, и мне по­каза­лось, что это луч­ший смех, ко­торый я ког­да-ли­бо слы­шала.

— И во­об­ще, с че­го ты взял, что я ей нрав­люсь? — уди­вилась я.

— Не знаю, — ска­зал он, вы­дыхая бе­лое об­ла­ко в хо­лод­ных воз­дух. — Воз­можно, ты не нра­вишь­ся ей, мо­жет она не­нави­дит те­бя чуть мень­ше ос­таль­ных.

— Мне сле­ду­ет счи­тать это ком­пли­мен­том? — спро­сила я.

— Да, это дол­жен был быть ком­пли­мент, — зас­ме­ял­ся па­рень.

  Мы сме­ялись и улы­бались, и я ре­шила, что мне дей­стви­тель­но нра­вил­ся Джей­мс. Он ми­лый и доб­рый.

      Хо­лод­ный воз­дух и сне­жин­ки, па­да­ющие на ко­жу, зас­та­вили ме­ня дро­жать.

— Те­бе хо­лод­но? — спро­сил Джей­мс

— Нет, все нор­маль­но, — сов­ра­ла я.

— Вот, возь­ми мою кур­тку, — пред­ло­жил он, сни­мая с се­бя одеж­ду.

— Но ты за­мер­знешь! — зап­ро­тес­то­вала я.

— Нет, все нор­маль­но, — па­рень на­кинул теп­лую кур­тку мне на пле­чи. Я пос­то­яла в ней, поз­во­ляя се­бе сог­реть­ся, его кур­тка при­ят­но пах­ла. Но он на­чал дро­жать, и я по­чувс­тво­вала се­бя ви­нова­той.

— Возь­ми, — ска­зала я, рас­тя­нув кур­тку на нас обо­их, и те­перь мы бы­ли еще бли­же друг к дру­гу. Так бы­ло теп­лее. Мы шли мол­ча не­кото­рое вре­мя, но это бы­ла не не­лов­кая ти­шина, а ус­по­ка­ива­ющая, а за­тем Джей­мс за­гово­рил.

— Стан­ция ря­дом. По­хоже на­ши пу­ти рас­хо­дят­ся, — ус­мехнул­ся он.

— Хо­рошо, уви­дим­ся поз­же. Оу, вот твоя кур­тка...

— Нет, возь­ми ее. При­несешь зав­тра на ра­боту, со мной все бу­дет в по­ряд­ке.

Я пос­мотре­ла на не­го, раз­ду­мывая над тем, нуж­но ли с ним спо­рить и даль­ше. Но ре­шила, что нет.

— Хо­рошо, спа­сибо.

— Не за что. Уви­дим­ся зав­тра.

— Спо­кой­ной но­чи, Джей­мс.

— Хо­роших снов, Ро­уз.

    За­тем он по­вер­нул за угол, и я пош­ла до­мой од­на.

Мой Демон|H.S|Место, где живут истории. Откройте их для себя