Chapitre 9

29 3 12
                                    


" Hola Juan, oye sé que no debemos llamarnos pero tengo que aseguarme de algunas cosas.

Vale, hace pronto.

¿Estás seguro que no quede ningún rastro de los antiguos archivos ? 

- No te procupes por eso , los quemamos.

- Vale, ¿tu hija no sospecha nada ? 

No, ¿por qué debería?

- No, es justo que mi nieta está demasiado curiosa estos días.

Hazla callar y sobre todo no permites que ella acceder a tu oficina.

Vale, voy a intentar, debo irme, oigo mi mujer acercar.

¡Adíos jefe!"

.

.

" Qu'est-ce qu'il y a chéri ? 

-Rien !

- Pourtant je t'ai entendu discuter au téléphone avec tes vieux amis de Buenos Aires.

- Je t'ai déjà dit de t'occuper de tes affaires Mercedes. 

Mais quand c'est au sujet de ma fille, j'estime que j'ai le droit de savoir. 

- J'ai seulement peur qu'elle sache qu'elle a été adoptée. 

- Comment veux-tu qu'elle le découvre ? 

- Je ne sais pas, mais en ce moment, María pose beaucoup de questions.

-Et donc ? Tu es sûr que tu ne me caches rien de plus ?

- Tu poses trop de questions.

- D'accord, je ne te poserais plus d'autres questions à ce sujet..."



Rédigé par Emilie

Niños Desaparecidos (fr)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant