Ini adalah lagu hasil reques setelah lamanya tak ada reques🎉
Hasil reques dari
FidelaErlitaOk daripada lama^^
***
~Romaji~
Sorezore no basho e tabidatte mo
Tomodachi da kiku made mo nai jan
Juunintoiro ni kagayaita hibi ga
Mune hare to senaka osuTsuchibokori agekisotta koutei
Kyuukutsu de tsukuzushita seifuku
Tsukue no ue ni kaita rakugaki
Doremo koremo bokura no akashiHakushi no touji ni wa tsutaekirenai
Omoide no kazu dake namida ga nijimu
Osanakute kizutsuke mo shita
Bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kanaKyoushitsu no mado kara Sakura no Ame
Fuwari tenohira
Kokoro ni yoseta
Minna atsumete dekita hanataba wo
Sora ni hanatouWasurenaide
Ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo
Bokura wa hitori janaiGetabako de mitsuketa koi no mi
Rouka de koboshita fuhei fuman
Okujou de taguri kaita mirai zu
Doremo koremo bokura no akashiSotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo
Hito wo shinji hito wo aishite mananda
Naki
Warai
Yorokobi
Ikari
Boku mitai ni aoku aoku harewataru soraKyoushitsu no mado kara Sakura no Niji
Yume no hitohira
Mune furuwaseta
Deai no tame no hanare to shinjite
Te wo furikaesouWasurenaide
Itsuka mata ookina hanabira wo sakase
Bokura wa koko de aouIkusen no manabiya no naka de
Bokura ga meguriaeta kiseki
Ikutsu toshi wo tottemo kawaranide
Sono yasashii egaoKyoushitsu no mado kara Sakura no Ame
Fuwari tenohira
Kokoro ni yoseta
Minna atsumete dekita hanataba wo
Sora ni hanatouWasurenaide
Ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo
Bokura wa hitori janaiItsuka mata
Ookina hanabira wo sakase
Bokura wa koko de aouNo matter how hard it hurts me.
I'll never say good bye.
Your presence will always linger in my heart.
... Wanna see your smile again.Indonesian Translation
Bahkan jika kita harus berjalan di jalan masing-masing sekarang,
Kita masih teman. Tidak ada keraguan tentang itu.
Hari itu ketika masing-masing dari kita bersinar dalam warna kita sendiri,
Sekarang mereka mendorong punggung kita sehingga kita dapat menonjolkan hati kita.
Tanah sekolah dimana debu terbang saat kita berkompetisi dalam perlombaan,
Seragam yang tidak kita pakai dengan baik karena sudah tidak pas lagi,
Coretan yang kita tulis diatas meja,
Mereka semua adalah saksinya.
Jawaban pada kertas putih tidak bisa menyampaikan sepenuhnya
Banyaknya ingatan kita, yang kini buram karena air mata.
Berlaku kekanak-kanakan, kami juga saling menyakiti sebelumnya.
Apakah kita, bahkan sedikit, agak dewasa?
Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita,
Dengan perlahan mendarat di telapak tangan kita,
Dan mengetuk membuka pintu hati kita.
Ayo kita terbangkan ke langit
Karangan bunga yang dibuat bersama-sama.
Jangan lupa,
Meskipun kita hanya sebuah kelopak bunga yang kecil sekarang,
Kita tidak sendirian.
Surat cinta yang kita temukan dalam rak sepatu
Menggerutu tidak senang di lorong,
Masa depan yang kita gambarkan dari tangan ke tangan di atas atap,
Mereka semua adalah saksinya.
Meskipun itu tidak ditulis dalam ijazah kita,
Kita telah belajar untuk mempercayai dan mencintai orang lain.
Menangis,
Tertawa,
Kebahagiaan,
Kemarahan,
Sama seperti kita, langit biru juga membersihkannya.
Sebuah pelangi bunga sakura membentang di dalam ruang kelas kami dari jendela,
Sebagai bagian dari mimpi kita
Membangkitkan perasaan dalam dada kita.
Percaya bahwa kita berpisah sekarang untuk bertemu lagi nanti,
Ayo kita lambaikan salam selamat tinggal kepada satu sama lain.
Jangan lupa,
Begitu kita tumbuh menjadi bunga yang luar biasa nantinya,
Ayo kita bertemu lagi di sini.
Dengan ribuan sekolah di luar sana,
Adalah sebuah keajaiban kita berakhir di sekolah ini.
Tidak masalah berapa tahun usiamu sekarang,
Tolong jaga selalu senyum lembutmu itu.
Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita,
Dengan perlahan mendarat di telapak tangan kita,
Dan mengetuk membuka pintu hati kita.
Ayo kita terbangkan ke langit
Karangan bunga yang dibuat bersama-sama.
Jangan lupa,
Meskipun kita hanya sebuah kelopak bunga yang kecil sekarang,
Kita tidak sendirian.
Begitu kita tumbuh menjadi bunga yang luar biasa nantinya,
Ayo kita bertemu lagi di sini.
Tidak peduli seberapa keras itu menyakitiku,
Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal.
Kehadiranmu akan selalu ada dalam hatiku.
... ingin melihat senyummu lagi.
Sumber:
https://ciyeeblogbaru.blogspot.co.id/2015/08/lirik-terjemahan-lagu-hatsune-miku.html?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Vocaloid Lyrics[✖]
Non-Fiction[Dilanjut ke Vocaloid Lyrics 2] kumpulan lirik- lirik dari lagu-lagu vocaloid, honeywork, fanloid dan utaite. Dalam lirik: Romaji Kanji Indonesian English Sudah disertai video lagu versi asli dan video cover versi lain. Buku ini khusus lirik vocaloi...