SHE WAS SICK

88 3 2
                                        

Harry llega enseguida

Harry: I got you a muffin and a Caramel – cuando vea Alexa se le cae la bolsa con los muffins – WHAT ARE YOU DOING HERE?

Alexa: I just came to give you back your keys

Harry: You should call

Alexa: I know. Sorry, I was in the neighborhood

Harry: Is ok – levanta la bolsa. Dai está cruzada de brazos al otro lado del living, vistiendo nada más que la camisa de Harry y sus boxers – Come on – dice llevándosela afuera. Dai suspira y trata de no llorar repitiéndose en la cabeza: TE ELIGIÓ A VOS. TE ELIGIÓ A VOS. Harry vuelve a entrar

Dai: WHAT THE HELL WAS THAT?

Harry: Nothing. You heard her. She came to give me back my keys

Dai: Sure

Harry: Come on. Let’s drink our cofffees and let me take you home! – Dai agarra el café, su muffin y se encierra a comer en el cuarto de Harry. Se cambia y sale lista para irse

Dai: I’m ready

Harry: Why are you so mad?

Dai: Why – comienza a llorar. No quiere llorar. Harry debe pensar que es una idiota – I hate myself. I don’t wanna cry. You might think I’m an idiot – Harry se acerca y la mira sonriendo

Harry: I think you’re cute

Dai: I started to think and seeing her was horrible. She’s way more beautiful than me. In fact she is beautiful.

Harry: Shut up. She’s nice, but you’re amazing. Come on. I love you. Let’s just not talk about this. Ok? We’re going to Paris this week! Right?

Dai: Yeah

Harry: Well, let’s think about it. Ok? This days, will be aweful cause I can’t see you everyday, but. I think I’ll survive – Dai lo besa en la boca

Dai: Shut up! -. Harry deja a Dai en su casa y las chicas no están.

Cuando Harry llega al ensayo, ve a Cami y a Nat comiendo pochoclos con Louis

Cami: Where’s Dai?

Harry: In the house

Cami: Why?

Harry: Didn’t know it was a public reherseals

Louis: Is not. Dickhead! But Simon it was ok. Call her

Harry: No. she was sick

Nat: What? Is she ok?

Harry: She’ll be fine

Cami: Ok! – Harry deja su bolso sobre una de las butacas y busca su cellular. Le manda un mje a Dai: “If the girls asked, you’re feeling sick. Tell you later. Love you xxx”

Dai al recibirlo, le suena raro, pero le responde: “Ok. Love you too” y se tira a dormir un rato. Más tarde va a correr unas vueltas a la manzana mientras escucha The Vamps.

Más tarde, se pega un baño y las chicas llegan con todos los chicos mientras ella esá en el living en toalla

Dai: Thanks for saying you Were coming!

Nat: We thought that maybe you were sleeping

Dai: No. I feel better now

Cami: Good. We were thinking on going to play paintball

Dai: I WOULD LOVE TO. YEAH

Zayn: Cool

Dai: Hi Perrie! – Se saludan y Dai va a cambiarse a su cuarto y Harry entra con ella

Dai: Hey!

Harry: Sorry

Dai: What happened?

Harry: I think Simon is taking too far the thing of our relationship

Dai: What do yo mean? – le dice mientras se pone el corpiño

Harry: Well today your Friends Were at the rehearsals

Dai: WHAT? Why I wasn’t?

Harry: Shhh listen. It was a plan to see you there and maybe call the paps to take us photos together. I don’t mind to be seeing with you, but I don’t want this to become in some public relationship that the people say is fake!

Dai: Yeah I get it.

Harry: I mean we’re always in public places, right?

Dai: Yeah

Harry: Well if they see us, it’s ok. But let’s not make the thing easy to Simon

Dai: Ok – Los chicos esperan que Dai se seque el pelo y se van a jugar al Paintball a un lugar medio lejos de Londres. Se encuentran con Michael y Ashton. Y se les suma Jade, la amiga de Perrie. Dai y Cami la aman, pero Nat no, sabe que Ash y Michael tienen un crush con ella…

Los chicos la pasan increíble. Se van todos a sus casas temprano, al otro día tienen ensayo, así que, als chicas tienen que arreglárselas solas los próximos días. El jueves tienen el concierto de The Vamps y el viernes Dai se va a París con Harry y los chicos el sábado a Ibiza.

You're Still The OneDonde viven las historias. Descúbrelo ahora