Probouzení
Kdo mě bude držet za ruku
V okamžiku kdy začnu padat?
Kdo bude po mém boku
V okamžiku, kdy sestoupím z pódia?
Řekni mi, že můžu přežít
V tomto chladném světě, pociť mou energii
Vím, že jednoho dne
Slunce vysvitne
Ztratil jsem tolik přátel
Víš že jsem ztratil tolik klanů
Jako zpěvák jsem ztratil příliš mnoho skupin
Nemůžu si pomoct, ale musím plivat a neustále nadávat
Musím nechat své oči sledovat příliš mnoho konců
Venku bylo bojiště, tak jsem vytáhl sekáček
Každou noc jsem bojoval se svým vnitřním já
Moje srdce bije, moji kolegové mě bodli do zad
Říkají, že jsme se stali všichni idioty po vstupu do společnosti
Se*u na tebe, jo jsem idol, jo jsem idol
Ačkoli se mi to nelíbilo, tak teď ten titul miluji
Na rozdíl od těch lidí, kteří jdou do vysílání a jsou neupřímní až do úplného konce
Teď si sebe plně vážím a pokračuji dál
Ať už jsem byl idol nebo umělec nebylo nikdy důležité
To bylo všechno co jsem byl, před tím než jsi se na mě podíval
Držel jsem se titulů a lpěl na škatulkování
Teď pozorně poslouchej rap někoho, kdo se stává chytřejším jak čas ubíhá
Tato slova nejsou hra, je to jen válečná hra, kterou hraje svět
Každý den bojujeme jako vojáci
Jo, šel jsem správně, když jsem položil svůj život na hranu rytmu
Dnes, když rapuji tuto píseň, je mé druhé výročí
Způsob, kterým mě mí přátelé učili sebedůvěře
Byl víc než rarri, lambo mercy, maserati
Teď mě obejmi a přines si další duši
Nekonečný cynický úsměv, ale já jsem Rimbaud, tvoje sezóna v pekle
Kdo mě bude držet za ruku
V okamžiku kdy začnu padat?
Kdo bude po mém boku
V okamžiku, kdy sestoupím z pódia?
Řekni mi, že můžu přežít
V tomto chladném světě, pociť mou energii
Vím, že jednoho dne
Slunce vysvitne
Kdo mě bude držet za ruku
V okamžiku kdy začnu padat?
Kdo bude po mém boku
V okamžiku, kdy sestoupím z pódia?
Řekni mi, že můžu přežít
V tomto chladném světě, pociť mou energii
Vím, že jednoho dne
Slunce vysvitne