Со времени последней записи в дневнике произошло немало событий. Например, дядя Чэнь наконец-то вернулся на Скитающийся остров (не без помощи автора этих строк). Через некоторое время мы пустились в странствия по миру в поисках легендарного материка, Пандарии. Большинство тех, кто обитает на Великой Черепахе, считали, что войны и болезни давно уже привели к гибели Пандарии.
Так вот, они ошибались.
Нам удалось отбиться от пиратов, мы уцелели в чудовищном шторме и преодолели все мыслимые и немыслимые препятствия. Мы с дядей Чэнем все же совершили невозможное — мы нашли затерянную родину наших предков, Пандарию!
Добраться туда, впрочем, было совсем непросто. Нашим компасом и проводником стала Жемчужина Пандарии, эта таинственная реликвия направляла меня к потерянному материку с помощью видений. Еще бы эта бестолковая жемчужина удосужилась предупредить нас об опасностях путешествия…
Впрочем, самое главное — мы добрались до Пандарии в целости и сохранности. Мы высадились на берег около Нефритового леса, расположенного на восточном краю материка. Насколько хватало глаз, все было покрыто зелеными лесами, и в густых зарослях бамбука мы увидели много причудливых растений и существ.
Хоть у нас с дядей Чэнем и не было карты, это нас не слишком беспокоило. Мы хорошенько оглядели окрестности и пошли наугад, шаг за шагом, как истинные последователи пути Странника.
Совсем скоро нас встретили местные жители: из лесной чащи вырвались несколько десятков ящеров с глазами-бусинками (как я узнала позднее, этих ящеров зовут сауроками). От них воняло, как от старой кожи, вымоченной в прогорклом эле, которую потом запихнули в бочку протухшего рыбного паштета тетушки Мэй. И запах этот был не так уж плох по сравнению со всем остальным, что касалось сауроков.
С этими чешуйчатыми нахалами мы быстро разобрались (ну, дядя Чэнь разобрался). Лишь один из них доставил нам хлопот. Это был их вожак — здоровенный саурок, весь покрытый шрамами и боевой краской, так что на теле у него не осталось ни живого места. Правда, не прошло и пяти минут, как он убежал от нас обратно в лес, хныча словно ребенок.
Неподалеку от места засады мы нашли лагерь сауроков-бандитов. В нем было полным-полно всякого добра — вероятно, награбленного. Были там повозки зерна, овощи и большие куски чистого нефрита. Пока мы осматривали эти ценности, из леса к нам медленно вышла группа пандаренов. Стоило им понять, что сауроки с позором бежали, как они начали низко кланяться и расхваливать нас, будто мы герои! Оказалось, что чешуйчатые разбойники уже долгое время бесчинствовали по всей округе, и никто не мог найти на них управу.
Наши почитатели лишились дара речи, как только дядя Чэнь рассказал им, что мы родом со Скитающегося острова. Местные жители уже много веков не видели Великую Черепаху, и многие решили, что Скитающегося острова больше не существует. С большим удивлением я обнаружила, как похожи пандарены Нефритового леса на моих земляков. Не считая внешних различий вроде одежды, за несколько поколений изменилось совсем немногое.
Когда они узнали, что мы самые обыкновенные путешественники, пандарены рассказали о Нефритовом лесе, его обитателях и самом важном месте в округе — Храме Нефритовой Змеи. Этот удивительный храм не только служит памятником легендарному пандарийскому императору Шаохао, но и является обителью Юй-лун, Нефритовой Змеи, одной из четырех небожителей, оберегающих Пандарию.
Когда мы с дядей Чэнем вышли к храму, то увидели, как местные мастера трудятся над гигантской нефритовой статуей, которую они зовут Змеиным Сердцем. Раз в сто лет сущность Юй-лун должна переселиться в статую. После этого статуя оживает. История этого цикла — изготовления статуи и перерождения Юй-лун — насчитывает много веков, а сауроки-разбойники, разворовавшие запасы драгоценного нефрита, грозили сорвать ритуал.
Один из смотрителей храма, верховный жрец дождя Чжу, был весьма любезен и предложил показать нам окрестности храма. Он привел нас в обитель Ордена Облачного Змея, цветущий Дендрарий, расположенный к северу. Бесстрашные члены ордена издревле приручали, растили и объезжали местных облачных змеев, величественных летучих зверей, которых я заметила в небе над храмом.
Жрец дождя Чжу сказал, что за победу над сауроками и за то, что мы вернули нефрит, он выполнит любую нашу просьбу. Я порывалась попросить маленького небесного змея (они такие хорошенькие!), но дядя Чэнь сказал, что нужно знать меру. Так что я нашла компромисс и попросила покатать меня на змее.
Я уже летала дома на гигантских журавлях и даже на гоблинском дирижабле, но полет на облачном змее мне ни за что не забыть. Змей взмыл в небо с необычайной скоростью. С высоты полета мне открылся прекрасный вид на земли вокруг Нефритового леса. На западе виднелись широкие равнины и поля, а на северо-западе — цепь невероятно высоких гор со снежными шапками на вершинах. Пандария оказалась огромной. И в ней было столько всего интересного. Мне предстояло исследовать материк, на который уже много поколений не ступала нога пандаренов со Скитающегося острова!
Прежде чем пойти дальше через лес, мы с дядей оставили Жемчужину Пандарии жрецу дождя Чжу. Он принял нас, словно членов своей семьи, а местные пандарены относились к храму и его служителям со всем возможным почтением. Потому мы решили, что это место как нельзя лучше подойдет для передачи в дар жемчужины. Расстаться с ней было нелегко, но она уже сослужила свою службу и привела меня к Пандарии. Настало время жемчужине вести кого-нибудь другого навстречу его судьбе.
А затем мы с дядей Чэнем шли… и шли… и шли… несколько недель кряду. Казалось, что из Нефритового леса нам никогда не выйти, а за каждой веткой, за каждым кустом пряталось что-то новое и чудесное. На пути нам попадались уединенные пандарийские храмы, древние развалины, увитые плющом, и затерянные в горах монастыри. Неудобство доставляло лишь то, что дядя двигался медленнее черепахи и останавливался каждые пять минут, чтобы присесть и, как он говорил, «насладиться видом».
В конце концов мы вышли к опушке Нефритового леса. Перед нами раскинулась Долина Четырех Ветров с ее крестьянскими угодьями, которые я видела со спины облачного змея. К тому времени меня уже порядком утомили леса и заросли, но я и не подозревала, что ждало нас с дядей Чэнем дальше.
Вскоре мы совершили открытие, навсегда изменившее наши представления о роде Буйных Портеров!