Глава 22. Давно забытое

4.2K 288 9
                                    

Расположившись за преподавательским столом между МакГонагалл и Флитвиком, Гарри с отвращением посмотрел на стоящую перед ним овсянку. За все время пребывания в замке вампиров он привык к хорошей еде. Отодвинув тарелку в сторону, он взял булочку с маком и непринужденным движением руки преобразовал тыквенный сок в гранатовый. Свойства напитка, конечно, не изменились, но вкус стал гораздо приятней. 
- Попрошу внимания, - обратилась МакГонагалл к ученикам. - С сегодняшнего дня у вас начинается ЗОТС, которую будет вести профессор Поттер.

Со всех сторон послышались аплодисменты. Учащиеся скользили заинтересованными взглядами по преподавательскому столу, выискивая его фигуру, и удивленно восклицали, не находя таковой. Никто не мог подумать, что красивый и элегантно одетый юноша, сидящий рядом с директором, и был знаменитым Гарри Поттером. Пришлось новому преподавателю подниматься с места и приветствовать своих учеников.
- Доброе утро всем. Я очень рад вновь вернуться в Хогвартс, который успел стать для меня домом. Надеюсь, мы найдем с вами общий язык, - после этих слов, не обращая внимания на восхищенные вздохи не только девушек, но и некоторых парней, Гарри принялся за еду.
После завтрака Гарри направился в кабинет директора; пробормотав пароль горгулье, он ступил на устремившуюся вверх лестницу. Остановившись перед дверью, юноша постучал. 
- Гарри, заходи, - улыбнулась директриса.
- Вы просили зайти.
- Да, насчет твоего учебного плана.
- С ним что-то не так? 
- Все хорошо, я бы даже сказала прекрасно. 
- Спасибо, - смущенно опустив глаза, поблагодарил Гарри. 
- Не нужно смущаться. Вот, возьми свое расписание занятий.
Взяв свиток, вампир мельком пробежал по тексту глазами и согласно кивнул, поднимаясь. 
- Подождите, мистер Поттер, я хотела Вас кое о чем попросить.
- Конечно.
- Гриффиндор нуждается в новом декане, мне трудно совмещать свою должность директора с обязанностями по руководству факультетом.
- Вы хотите предложить мне эту должность? 
- Если Вас не затруднит. Мне бы не хотелось обременять Вас в первый же год, но Вы должны понимать всю сложность ситуации. Многие преподаватели заняты, а Вы, мистер Поттер, учились в гриффиндоре и хорошо знаете учеников, поэтому быстро освоитесь и найдете с ними общий язык. Не говоря уже о том, что ваш авторитет на факультете неоспорим. 
- Я понимаю и буду только рад помочь, - заверил ее Гарри.
- Вот и хорошо, а теперь Вам пора идти готовиться к вашей первой паре.
Улыбнувшись, молодой вампир уже хотел уйти, но тут послышался знакомый старческий голос:
- Вижу, у тебя все хорошо, мой мальчик.
Развернувшись, Поттер встретился взглядом с голубыми глазами бывшего директора. Несмотря на то, что это был всего лишь портрет, глаза все также лукаво сверкали. Где-то глубоко внутри зародилось что-то неприятное и болезненное. Раздраженно встряхнув головой, Гарри затолкнул ненужные сейчас чувства назад, вновь взглянув на Дамблдора.
- Вашими молитвами, директор, вашими молитвами, - усмехнулся парень и поспешил выйти из кабинета, не замечая непонимающего взгляда МакГонагалл. 
Шагая по коридору, Гарри мысленно прокручивал тему урока: второй парой у него стоял седьмой курс Гриффиндор - Слизерин. Думать о встрече с Дамблдором, пусть и всего лишь портретом, не хотелось. Воспоминания о том, что сделал директор, рождали в душе юноши, слишком неприятные ощущения: бесполезные и, казалось, давно забытые.

Без чувствМесто, где живут истории. Откройте их для себя