Глава 21. Коллеги

4.3K 301 29
                                    

Повернувшись на звук открывающейся двери, преподаватели удивленно замерли, уставившись на вновь прибывшего парня. Перед ними стоял высокий юноша в темно-изумрудной мантии, выгодно подчеркивающей изящную фигуру. Черные волосы, спускающиеся до талии, были убраны в аккуратный конский хвост, лишь пара непокорных прядей спускалась на лицо. Из-за стильных прямоугольных очков, придававших юноше солидности, на всех смотрели глаза цвета молодой листвы.
- Доброе утро, - улыбнулся Гарри, разглядывая своих теперь уже коллег.

- Мистер Поттер? - немного неуверенно спросила мадам Спраут.
- Неужели я так изменился? - изобразил удивление Гарри.
- Как всегда, не можете обойтись без представления, мистер Поттер? - практически прорычал Снейп. Взглянув на профессора, Гарри улыбнулся уголками губ, не обращая внимания на неприкрытую ненависть, с которой смотрел на него Снейп.
- Ну что Вы, профессор, я даже не думал, что моя небольшая перемена внешности всех так заинтересует, - невинно похлопав ресницами, ответил Гарри, подкрепляя произведенный эффект вампирской магией притяжения, которая, естественно, была направлена на всех, кроме зельевара.
- Врать Вы также не научились, - скривил губы Снейп в саркастической улыбке. 
- Северус, хватит! Мистер Поттер теперь преподаватель, а не один из учеников. Постарайся относиться к нему подобающе хотя бы в школе! - кинулась на защиту нового подопечного МакГонагалл. 
- Хм, - отвернувшись к окну, Снейп уставился на спокойную гладь озера.
- Гарри, присаживайся, - предложила директриса.
- Спасибо, директор.
- Можешь называть меня Минервой, мы теперь коллеги, - тепло улыбнулась МакГонагалл.
- Хорошо, Минерва, - неуверенно сказал юноша.
Ободряюще кивнув, директриса обернулась к остальным преподавателям.
- Мистер Поттер с этого момента будет преподавать ЗОТС. После завтрака зайди ко мне, пожалуйста, Гарри, мы обсудим твое расписание, - вновь обратилась она к вампиру.
- Конечно.
- Я надеюсь, что мы все окажем мистеру Поттеру помощь в столь трудном деле, как преподавание. - Профессора согласно закивали, бросая на Гарри сочувственные взгляды. - А сейчас пора на завтрак, - оповестила директриса и первой вышла из учительской. 
- Рад Вас приветствовать в Хогвартсе и прошу, обращайтесь ко мне по имени, - пожав руку Гарри, попросил Флитвик, после чего удалился вслед за Минервой.
- Именно, мистер Поттер, - поддержали коллегу Спраут и Хуч.
Когда в кабинете остался только Снейп, все еще смотревший в окно, Гарри тоже решил отправиться на завтрак. Не успел Поттер подойти к двери, как его руку стиснули, словно железными тисками. 
- Что Вы здесь делаете, Поттер? - буквально прошипел Снейп на ухо парню.
- Приехал преподавать ЗОТС, - ответил Гарри.
- Не нужно мне врать, Поттер, решили мне мстить? Так вот, хочу Вас разочаровать, у Вас ничего не выйдет. Не тот уровень.
Повернув голову к зельевару, Гарри несколько мгновений пристально вглядывался в глаза Снейпа, читая в них ненависть и беспокойство. А потом внезапно рассмеялся, заставив профессора отпрянуть.
- Знаете, профессор, я, конечно, понимаю, Вы привыкли думать, что весь мир крутится только вокруг Вас. Мне придется Вас разочаровать: это не так. И Вы никоим образом не относитесь ни к одной из тех причин, из-за которых я вернулся, - усмехнулся Гарри, безразлично смотря на зельевара. - Нам стоит пойти на завтрак, а то еще подумают, что мы здесь поубивали друг друга.
Отвернувшись от раздраженного Снейпа, Гарри направился в большой зал.

Без чувствМесто, где живут истории. Откройте их для себя