Глава 39. Сюрпризы от Мальчика-который-выжил

3.9K 249 7
                                    

- Доброе утро, Минерва, - улыбнулся Поттер директрисе. 
Сегодня было воскресенье, но Гарри решил провести этот день в школе, ввиду прошедших событий. Ему было интересно посмотреть на реакцию толпы, да и нужно было поговорить с директрисой до того, как прилетят совы с утренней газетой. Поттер не сомневался, что Люциус уже успел сообщить прессе о помолвке своего сына с Национальным Героем. Обведя полупустой зал скучающим взглядом, Поттер вновь обратился к МакГонагалл.
- Извините, что отвлекаю, но я хотел бы поговорить с вами.

- Конечно, Гарри.
- Точнее, пригласить. На мою свадьбу.
- Что? - удивленно спросила женщина. - Я, конечно, поздравляю, но не рано ли…
- Может, вы и правы, но я так устал быть один и так давно мечтал о семье, - жалобно протянул Гарри.
- Ох, милый, я тебя понимаю, - Минерва ободряюще сжала руку юноши. – Думаю, Джинни будет прекрасной…
- Эм, а при чем здесь Джинни? 
- Ну, я знаю, что она любит тебя и ты вроде…
- Нет-нет, сестра Рона здесь ни при чем, она добрая и милая девушка, но для меня она всего лишь хороший друг, не более.
- Ооо, прости. Тогда кто же твоя избранница?
- Вообще-то, избранник. Драко, - признался Поттер.
- Гарри…
- Я понимаю, это выглядит странно, но он не такой, каким кажется на первый взгляд, и потом, я точно знаю, что он сможет дать мне все, о чем я мечтал. 
- Не знаю, что и сказать, Гарри, мне сложно понять тебя, но если это сделает тебя счастливым… и все же Малфой… Я бы не стала поддаваться спонтанному порыву.
- Конечно, я знаю, вы скажете, что мы столько лет враждовали, - тяжело вздохнул Поттер, продолжая строить из себя невинность, – но, как говорится, от любви до ненависти… И потом, для моего выбора есть одно немаловажное обстоятельство.
Окинув Большой зал быстрым взглядом и убедившись, что их никто не слышит, он наклонился к директрисе и проникновенно прошептал:
- Драко этим летом вступил в наследие вейлы, а я оказался его партнером, это выяснилось на первом собрании, когда он приходил разобраться с делами Попечительского совета. С тех пор мы начали встречаться, ну и вот… - неопределенно закончил юноша.
- Ох, Гарри, я так рада за тебя.
Поттер мысленно ухмыльнулся - люди так предсказуемы. Конечно, МакГонагалл не поверила в честность намерений Малфоя, зато стоило сказать, что тот вейла, пусть и частично, как все изменилось. И Гарри в который раз порадовался наследию слизеринца. Нет, он, конечно, мог и не объяснять директрисе своих намерений, но тогда их отношения стали бы более напряженными и недоверчивыми, все-таки старые привычки и предубеждения сложно преодолеть, а юноша этого не хотел. 
- Спасибо. Так вы придете? Свадьба состоится через месяц. Точное число будет на пригласительных, только они пока не готовы.
- Конечно, я приду. 

В зал влетели почтовые совы, прерывая своим шумным появлением их диалог. На столы учеников и преподавателей упали утренние газеты. А Гарри с ленивым интересом наблюдал за реакцией присутствующих. Сначала слышались лишь недоуменные вскрики, потом перешептывания, затем наступила тишина, продержавшаяся минут пять. И только после этого зал взорвался гомоном голосов, а все взгляды обратились к Поттеру, который, извинившись перед коллегами, быстро удалился - здесь ему больше нечего было делать.

Без чувствМесто, где живут истории. Откройте их для себя