Глава 23. Первый урок

4.2K 296 2
                                    

Заняв место за профессорским столом, Гарри осмотрел классную комнату, в которой сам не так давно занимался, будучи учеником. Из коридора послышались шаги, а в следующее мгновение в класс ворвалась толпа шумно переговаривающихся студентов. Увидев Гарри, гриффиндорцы замерли на мгновение. Первой опомнилась Джинни, радостно приветствуя изменившегося за лето победителя Волан-де-Морта, ее примеру последовали и другие гриффиндорцы. Слизеринцы, напротив, были угрюмы и молчаливы. 
- Гарри, ты так изменился, - воскликнула Джинни, когда все устроились на своих местах. Как сообщал Рон в своем письме, девушка выписалась из Святого Мунго в середине сентября и с тех пор хотела увидеть Гарри, но ему удавалось избегать встреч со школьными друзьями. Впрочем, как и всегда. 

- А что с тобой было после битвы? - послышался вопрос с последней парты гриффиндорской половины класса. 
- Гарри, а тебе….
- Силенцио, - раздался спокойный голос Поттера, вмиг прекративший галдеж учащихся. Убрав палочку в карман мантии, Гарри медленно поднялся из-за стола и, обойдя его, встал перед классом.
- Для начала здравствуйте, - поздоровался герой магического мира, обводя удивленных учеников равнодушным взглядом. - С этого года я буду преподавать у вас ЗОТИ. В связи с этим попрошу на уроках обращаться ко мне «профессор Поттер». Все личные вопросы и дела попрошу оставить на внеурочное время. Надеюсь, мы поняли друг друга. 
Находящиеся под действием заклинания молчания гриффиндорцы только и могли кивнуть головами в знак согласия. Слизеринцы лишь удивленно уставились на золотого мальчика: они не знали, что с ним случилось после последней битвы, но это определенно очень сильно повлияло на обычно скромного и приветливого парня. 
- Вот и хорошо, - хмыкнул Гарри. - Сегодня мы проведем проверочную работу за прошедшие годы обучения. Мне нужно знать уровень ваших знаний, чтобы в дальнейшем правильно построить процесс обучения. 
Вынув волшебную палочку из кармана мантии, Гарри сделал резкий взмах - на партах появились пергаменты с вопросами. 
- Приступайте, - скомандовал Поттер. - У вас время до окончания занятия. 
Все еще не отойдя от шока, ученики принялись за работу. Оставшееся время в классе стояла полная тишина. Хотя, может, этому в большей степени способствовало то, что Гарри «случайно забыл» снять с гриффиндорцев заклятие. 

***
- Гарри, я хотела с тобой поговорить, - начала Джинни, подойдя к Поттеру после окончания занятия.
- О чем? - осведомился Гарри, вертя в руке свою волшебную палочку. В конечном итоге ему все-таки пришлось снять Силенцио со своих бывших однокурсников. 
- С тех пор как ты очнулся, ты ни разу не написал нам, только Гермионе. Мама о тебе волнуется, да и я тоже.
- Я был занят, - не стал вдаваться в подробности Гарри.
- Это не оправдание, ты мог бы выкроить хотя бы минутку, чтобы зайти в Нору, - не унималась девушка, укоризненно глядя на Гарри.
- Не мог.
- Что произошло, Гарри? Ты так изменился, - нахмурилась Джинни, не понимая, чем вызвано равнодушие Гарри.
- Ты это уже говорила. Тебе пора на следующее занятие, - преподаватель ЗОТИ пристально посмотрел на гриффиндорку, давая понять, что продолжать разговор бессмысленно.
- Хорошо, но не думай, что мы закончили, - пригрозила ему девушка и, развернувшись на каблуках, направилась вон из класса.
- Я даже и не надеялся, - прошептал юноша в пустоту. Собрав работы, семикурсников, Гарри стал ждать следующую группу учащихся.

Без чувствМесто, где живут истории. Откройте их для себя