seekr. - 27

4.8K 433 188
                                    

dmalfoy:
Tak, żebyś wiedział, już nigdy nie ściągnę z siebie twojej bluzy... Nie zdawałem sobie sprawy z tego, jak ładnie pachniesz.

hpotter:
To znaczy, że nie zrobiłem niczego złego podczas spotkania?

dmalfoy:
Boże, Potter. Poszło ci znakomicie.

hpotter:
Serio? Powiedz mi, co ci się najbardziej podobało.

dmalfoy:
Jeśli ktoś nie znający sytuacji zobaczyłby twoją wiadomość, pomyślałby, że ze sobą spaliśmy.

hpotter:
Na Merlina, nie spaliśmy ze sobą!

dmalfoy:
No tak, odczuwałbym to teraz, gdyby tak było.

hpotter:
Co?

dmalfoy:
Nic!

dmalfoy:
Podobało mi się, że ze sobą rozmawialiśmy – i to bardzo. Pozwoliłeś mi mówić o sobie, a to rzecz, którą szczerze kocham robić, i bardzo łatwo nadawałeś rozmowie bieg. Nie poruszałeś żadnych poważnych tematów, bo to przecież dopiero pierwsza randka, i starałeś się, bym nie stracił zainteresowania. Wcale się nie nudziłem, nawet przez sekundę.

hpotter:
Tak jakby nie za bardzo chciałem mówić o sobie...

dmalfoy:
Cóż, w którymś momencie będziesz musiał. Pierwszym krokiem do stworzenia z kimś związku jest dobra komunikacja, a to wymaga rozmawiania.

hpotter:
Staramy się stworzyć związek?

dmalfoy:
Na tę chwilę powiedziałbym raczej, że pomagam ci określić się w temacie tego czy kręcą cię faceci. Osobiste emocje nie mają z tym nic wspólnego.

hpotter:
Więc nie chciałbyś być ze mną w związku?

dmalfoy:
Moim głównym celem, Potter, jest pomóc ci przestać być aż tak nieznośnym dupkiem. Chcę, byś stał się pewny siebie i asertywny, a żeby to zrobić, musimy spędzać ze sobą bardzo dużo czasu.

hpotter:
Wiesz, kiedy takie coś dzieje się w filmach, główni bohaterowie zawsze się potem w sobie zakochują...

dmalfoy:
Nigdy nie widziałem 'filmu'. W sumie możemy to zrobić na kolejnej randce. A co do nas samych i naszych uczuć – co ma być, to będzie.

seekr. || Drarry [tłumaczenie PL]Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz