今鮮やかなシンフォニー
Ima azayakana symphony
√ Sekarang kita mainkan simfoni
七色シンフォニー
nanairo symphony
√ Simfoni tujuh warna
忘れようとすることで 傷が癒えないのは
wasureyou to suru koto de kizu ga ienai no wa
√ Alasan kenapa aku tak mencoba melupakannya
忘れようとすることで 思い出されるから
wasureyou to suru koto de omoida sarerukara
√ Karena melupakan sama dengan mengingatnya
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
boku wa meguri-meguri-meguri megurimegutte ku
√ Aku berputar dan berputar-putar di lingkaran
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう
tomattatokei no mae de tachitsukusu no wa yameyou
√ Waktunya berhenti memandang jam yang telah berhenti berputar
いつまでも 君といたいと
itsu made mo kimi to itai to
√ Saat aku ingin selalu bersamamu
強く強く思うほど
tsuyoku tsuyoku omou hodo
√ Semakin kuat dan semakin kuat aku rasakan
いてもたっても いられなくなるよ
ite mo tatte mo irarenaku naru yo
√ Semakin ku lupa cara terpaku di satu tempat
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
boku wa ame kimi wa taiyou te o tsunagou
√ Aku hujan dan kau matahari, jadi mari berpegangan tangan
僕らはここにいる
bokura wa koko ni iru
√ Kita di sini sekarang
今鮮やかなシンフォニー
ima azayakana symphony
√ Sekarang kita mainkan simfoni
七色シンフォニー
nanairo symphony
√ Simfoni tujuh warna
ひとりじゃ出せない音が あることに気が付いたよ
hitori ja dasenai oto ga aru koto ni kigatsuita yo
√ Ada suara yang tak bisa kumainkan seorang diri
泣いて笑って ドレミファソ
naitewaratte doremifaso
√ tangis dan tawa, Doremifaso
想い響き合うシンフォニー
omoi hibiki au symphony
√ menjadi simfoni yang bergema dengan perasaan
白いため息は いつの間にか空に消えて
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik lagu Jepang + Terjemahan indonesia
DiversosLirik beberapa lagu jepang dengan terjemahan Indonesia. Bisa request...