ROMAJI:
Boku wa era kokyuu no sakana
Oto no nai suisou no naka
Anata no koe ni mimi wo sumasu
Kikoenai kiite mitai naOborenai you ni boku no wo ageru yo
Maiban no mousou ouse-gokko
Sore mo kyou de owariAnata no toko made tobidashite
Shinu magiwa saigo ni yume wo misete
Anata ga boku no wazukana iki wo
Suitotte kuremasu you niBoku wa era kokyuu no sakana
Yurari yureru mizuiro no uta
Anata no sono kireina uroko ni
Ichidode ii furete mitai noAnata wo hikitsurete shinkai e
Fukaku fukaku mogutte iku
Soko de futari wa shiawase ni kurashimashita to saAnata no toko made tobidashite
Shinu magiwa saigo ni yume wo mita nda
Koko de wa ikirarenai boku wa
Awa to natte kieruAnata no toko made tobidashite
Shinu magiwa saigo ni yume wo misete
Anata wa dou ka utsukushiku itsumade mo
Saite ite kudasai neKANJI:
さユり - スーサイドさかな
僕はエラ呼吸の魚
音のない水槽の中
貴女の声に耳を澄ます
聞こえない聞いてみたいな溺れないように僕のをあげるよ
毎晩の妄想逢瀬ごっこ
それも今日で終わり貴女のとこまで飛び出して
死ぬ間際最期に夢を見せて
貴女が僕の僅かな息を
吸い取ってくれますように僕はエラ呼吸の魚
ゆらりゆれる水色の歌
貴女のその綺麗な鱗に
一度でいい触れてみたいの貴女を引き連れて深海へ
深く深く潜っていく
そこで二人は幸せに暮らしましたとさ貴女のとこまで飛び出して
死ぬ間際最期に夢をみたんだ
ここでは生きられない僕は
泡となって消える貴女のとこまで飛び出して
死ぬ間際最期に夢を見せて
貴女はどうか美しくいつまでも
咲いていてくださいねINDONESIA:
Aku adalah ikan yang bernafas dengan insang
Di dalam aquarium yang tak bersuara
Aku pun mencoba mendengarkan suaramu
Namun sepertinya aku tak dapat mendengarnyaAku akan memberikan segalanya agar tak tenggelam
Khayalan setiap malam, seolah bertemu denganmu
Namun hari ini juga turut berakhirAku akan melompat ke tempatmu berada
Perlihatkanlah mimpi yang terakhir sebelum aku mati
Kau adalah sedikit nafas yang tersisa untukku
Aku pun berharap dapat menghirupnyaAku adalah ikan yang bernafas dengan insang
Ke sana kemari dalam lagu berwarna air
Dengan sisik yang indah milikmu itu
Aku pun ingin menyentuhnya meski sekali sajaAku akan membawamu hingga ke laut dalam
Menyelam dengan dalam dan lebih dalam
Kemudian di sana kita berdua akan hidup dengan bahagiaAku akan melompat ke tempatmu berada
Aku bagaikan melihat mimpi terakhir sebelum aku mati
Aku yang tak sanggup hidup di tempat ini
Menghilang menjadi gelembungAku akan melompat ke tempatmu berada
Perlihatkanlah mimpi yang terakhir sebelum aku mati
Aku berharap agar kau tetap indah selama-lamanya
Dan mekar dengan indahnya
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik lagu Jepang + Terjemahan indonesia
DiversosLirik beberapa lagu jepang dengan terjemahan Indonesia. Bisa request...