23- Deixá-la ir

5.6K 420 197
                                    


Acordei sozinha na cama, de novo... mas eu nem me importei, já estava me acostumando com Roberta acordando cedo e preparando o café enquanto eu ainda durmo. Olhei para o criado mudo que ficava do lado de Roberta e vi seu celular com a luz acesa o que me chamou atenção e fui ver o que era. Estava aberto nas ligações recebidas. A ultima ligação durou duas horas e foi com a mãe de Roberta. Coloquei o celular de volta no criado mudo e desci para cozinha.

Encontrei Roberta parada olhando para o lado de fora da janela, estava tão distraída que nem percebeu que eu estava a observando. Fui chegando de mansinho e a abraçando por trás.

–Bom dia senhorita "Eu não estou bêbada" – Disse lhe dando um beijo na bochecha. Ela virou para mim e pude ver seus olhos vermelhos. Olhos de quem estava chorando. – Ei – Acariciei seu roto – O que foi? A ressaca ta tão forte assim? – Brinquei roubando-lhe um riso que foi oprimido por uma enxurrada de lagrimas

–Jess... – Me olhou seria

–Ta me deixando preocupada...

–Você precisa ir embora – Ela parecia estar segurando o choro

–Tudo bem... A gente se vê mais tarde? – Perguntei pegando uma xícara para beber café.

–Jess, você não pode mais ficar na minha casa. – Disse deixando uma lagrima escapar

–Temos a minha casa... – Roberta me interrompeu

–Você não esta entendendo... – Acho que eu estava mas não queria acreditar – Não podemos ficar juntas, isso é loucura

–O que aconteceu? Estava tudo bem até ontem!

"Was it something I did? (Foi algo que eu fiz?)
Was it something you said? (Foi algo que você disse?)
Don't leave me hangin (Não me deixe presa)"

–Não estava bem Jess. Você esta abrindo mão de toda a sua juventude por mim. Você não sai mais com seus amigos, não vai a festas, não vejo você andando com a Camila...

–Por favor, fala que esta brincando comigo...

"You were all the things I thought I knew (Você foi tudo aquilo que eu pensei que conhecia)
And i thought we could be (E eu pensei que poderíamos ter sido...)"

–Sinto muito...

–Não é possível que você tenha mudado da noite pro dia.

–Eu conversei com a minha mãe.

"I know what they say (Eu sei o que eles falam)
They tell you I'm difficult (Dizem que sou difícil)"

"But they don't know me (Mas eles não me conhecem)
Do they even know you? (Ao menos conhecem você?)"

–A sua mãe?! – Fiz uma pausa – Então ela não aceita e você vai fazer o que ela manda?

–Jess, por favor, não torne isso mais difícil. Minha mãe não me mandou terminar com você. Ela só me mostrou algo que eu já sabia. Estamos perdendo tempo uma com a outra, você tem a vida toda pela frente, não posso deixar você desperdiçar comigo. E eu... bom eu não posso perder meu emprego por uma aventura Jess. Nunca teríamos um futuro...

–Então é isso... Esta terminando comigo porque acha que eu não posso te dar um futuro?

–Não por isso. Mas você terá um futuro melhor sem se prender a mim.

Assim que ela terminou de falar foi como se tivesse arrancado meu coração e o despedaçado. Dei-lhe as costas e sai dali sem dizer mais uma palavra.

Encare-meOnde histórias criam vida. Descubra agora