Глава 10

1.2K 68 20
                                    

Прошёл целый следующий день, а потом ещё один, а потом и целая неделя, но с Гарри больше не случалось ничего страшного. Филч не появлялся в школе, и мальчик сомневался, что его кто-то видел. Гермиона сказала ему, что Филча перевели на другое место работы, в волшебную школу далеко-далеко отсюда и что старый сквиб плюнул на порог Хогвартса перед тем, как взять под мышку Миссис Норрис и отправиться восвояси.

Во вторник Гарри показал Гермионе своего зайца. Та несколько минут внимательно рассматривала его, как будто что-то соображая, а потом спросила:

― Разве ты не хочешь его починить?

― Починить? Зачем? ― удивился Гарри. Он привык к тому, что заяц увечный, и даже не обращал на это внимания.

― Ну, если бы вернуть ему всё, что у него оторвали, было бы гораздо лучше, нет? ― предположила Гермиона. ― Как насчёт того, чтобы обратиться к профессору МакГонагалл? Она первоклассный трансфигуратор и может тебе помочь.

― Нет-нет! ― испугался Гарри. Сама мысль о том, что кто-то ещё узнает про его зайца, внушала ему безотчётный страх.

― Ну, в таком случае, я думаю, что смогу просто пришить, ― утешила его Гермиона. ― А ты всегда носишь его с собой?

― Да, ― признался мальчик. ― Когда есть возможность засунуть его под мантию...

Он замолк, когда рядом с их местом за гриффиндорским столом прошёл Драко и окинул их недобрым прищуренным взглядом. Гарри всё ещё ждал подлянки и на ночь запирал полог, потому этот взгляд показался ему предвестником беды.

Профессор Снейп тем временем не изменял раз данному обещанию, и каждый вечер Гарри стучался к нему в кабинет, чтобы получить какое-нибудь утомительное, но, как ни крути, интересное задание. Ведь толочь жучиные крылья или осторожно отделять один от другого лепестки лотоса было куда увлекательнее, чем перемывать у Дурслей горы посуды.

В среду за завтраком среди прочих в Большой зал влетела серая сова и плюхнула мальчику в тарелку объёмистый свёрток. В нём лежали аккуратные чёрные ботиночки, кожаный ремень и несколько пар белья и носков. Спустившись в спальню, Гарри рассмотрел своё новоприобретённое имущество, примерил ремень и обувь и впервые за время обучения внимательно оглядел себя в большое зеркало, которое висело между кроватями Малфоя и Гойла. В зеркале отражался тощий мальчуган с громадными зелёными глазами, одетый весьма прилично. Гарри показал отражению язык и пригладил волосы. Ему в голову пришла мысль, которая мгновенно подняла настроение: вряд ли у Дадли когда-нибудь окажется такая ладная форма и он всем будет казаться лапочкой. Как там сказала мадам Помфри ― тихий послушный мальчик? Хм! Да что там, Дадли и волшебной школы не видать, как своих ушей! А Гарри, наверное, стоит только сделать щенячьи глазки, и он получит всё что угодно. Кто же заподозрит в таком милом мальчике коварство, которое помогло ему поставить в неловкое положение члена Попечительского Совета?

ЗайчонокМесто, где живут истории. Откройте их для себя