В слизеринской гостиной было тихо и пусто, когда рано утром Гарри, позёвывая, вышел из спальни. На целые каникулы гостиная принадлежала только ему: он остался единственным со своего факультета, кто не поехал домой. И правда, зачем ему Дурсли, когда профессор Снейп тоже встречает Рождество в Хогвартсе?
Гарри поправил очки и внимательно рассмотрел кучу коробок в ярких обёртках, сложенную под пушистой елкой с наколдованным снегом на ветвях. Он не сомневался, что все эти подарки предназначены ему. Ведь за первый семестр он успел так прославиться!
Мальчик сел на пол и взялся за лежащий на вершине кучи свёрток. Там оказалась серебристого цвета мантия. Он накинул её на себя и не увидел своих ног.
― Мантия-невидимка! ― прошептал Гарри. Какие замечательные дела можно натворить с её помощью!
Он принялся перебирать остальные подарки. Гермиона подарила ему, конечно же, книгу ― иллюстрированное издание «Истории Хогвартса». От Блейза была огромная коробка сладостей, и Гарри улыбнулся, вспомнив Больничное крыло и шоколадных лягушек. Фред и Джордж подарили набор бомб-вонючек ― пригодится для шалостей. Драко, явно писавший поздравление под диктовку отца, таким оно было официальным, презентовал красивые запонки с зелёными камушками. Сам Люциус подарил Гарри письменный прибор, украшенный фигурками драконов, и извинился за то, что не может пригласить мальчика в Малфой-Мэнор: они всей семьёй уехали к родственникам во Францию. А Невилл в благодарность за помощь на итоговой контрольной по Зельям подарил другу семена какого-то полезного растения с нечитаемым названием. Это растение использовалось во многих целебных мазях.
Плоский прямоугольный свёрток весьма неожиданно оказался подарком от матери Драко: леди Нарцисса в изысканных выражениях благодарила Гарри за всё, что он сделал для их семьи, выражала надежду на скорое знакомство и просила принять написанный ею морской пейзаж. Мальчик прислонил картину к ёлке и рассмотрел волнующееся море и мокрые паруса корабля. Надо же, одно верно принятое решение окружило его людьми, которые желают Гарри добра...
Он уже стал думать, куда повесить картину, как съесть сладости и не лопнуть и куда девать семена, как вдруг заметил под ёлкой ещё один свёрток в неприметной обёртке. Мальчик разорвал бумагу, уже догадавшись, что внутри лежит книга. «Краткий перечень и описание опасных растений», гласило заглавие. Гарри открыл обложку. «Поттер! ― было написано на форзаце. ― Я надеюсь, вы выучите эту книгу наизусть, а если нет, то мне вас жаль».
И от этих слов Гарри стало тепло-тепло, как не бывало даже с зайцем.
Конец
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Зайчонок
RandomГарри поступает в Хогвартс, где ему приходится учиться не только магии, но и негласным правилам поведения, принятым в магическом мире, и даже искусству манипулировать людьми. Но единственное, что ему надо - чтобы один строгий профессор обращал на не...