На следующий день Гарри задержался после Травологии и подошёл к профессору Стебль, следя за тем, чтобы рядом больше никого не было.
― Профессор, ― тихо сказал он. ― У меня к вам деле... деликатный вопрос!― Какой же? ― удивилась добродушная хаффлпаффка.
― Я хочу подарить девочке цветок! ― таинственным шёпотом поведал ей Гарри. ― Такой, чтобы ей понравился. Какой-нибудь необыкновенный...
Профессор Стебль искренне засмеялась и похлопала мальчика по плечу.
― Что же, мистер Поттер, я постараюсь вам помочь! ― заговорщически подмигнув, сказала она. ― Зайдите ко мне завтра в обед!
Назавтра в обед можно было видеть, как, внимательно глядя под ноги, мальчик идёт от теплиц, неся в руках большой горшок, в котором покачивается тонкий стебелёк с единственным бутоном.
― Вот наш герой, раздобыв колдовское растенье...
― К Грейнджер идёт, по пути не споткнуться стараясь!
Горшок подлетел вверх, и Гарри выпустил его из рук.
― Ой, ― сказал он, глядя на близнецов, которые держали цветок и его рассматривали. ― А откуда вы знаете, что я к Гермионе?
― Ну, вряд ли ты решил вручить это Малфою! ― сказал близнец, который стоял слева.
― Или, может, Снейпу? ― хихикнул второй.
Тут Гарри в голову пришла дельная, как он решил, мысль.
― Кстати, а вы не знаете, когда у профессора день рождения? ― спросил он и тут же об этом пожалел, потому что Фред и Джордж едва не уронили горшок.
― Ты что, серьёзно?! ― хором спросили они и переглянулись. ― Ладно, девятого января. Мы видели, когда Филч заставил нас перебирать старые карточки с записями об отработках. Но мы говорим это только потому, что хочется посмотреть на его физиономию, когда ты вручишь ему подарок!
― А что про Квиррелла слышно? ― вспомнил Гарри, поспевая за близнецами, которые понесли горшок в дверям Большого зала.
― Всё то же, крутится у кабинета, ― тихо сказал ему один, в то время как второй осторожно заглядывал в дверь.
― Она там! ― прошептал он. Уизли вручили Гарри его цветок и подтолкнули в спину.
Была как раз середина обеда. Все опаздывающие уже подтянулись, а те, кто пришёл раньше, ещё не поели, поэтому за тем, как Гарри с горшком шествуют от дверей к гриффиндорскому столу, наблюдал в буквальном смысле весь Хогвартс. Однако Гарри ничего не замечал, потому что у него, к несчастью, развязались шнурки. Он смотрел то под ноги, то на сидящую в середине стола Гермиону, которая ни на что не обращала внимания, потому что читала какую-то толстую книгу. Кто-то из учеников даже привстал, чтобы было лучше видеть, что происходит. Гарри как раз прошёл мимо Флинта, который зачем-то направил на его ноги палочку. Однако заклинаний прилетело сразу два, и шнурки на новых ботинках Гарри завязались морским узлом. Оказывается, напротив Маркуса за гриффиндорским столом сидел Оливер Вуд. Когда мальчик пронёс свой подарок мимо, старосты подняли глаза друг на друга и одновременно покраснели.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Зайчонок
RandomГарри поступает в Хогвартс, где ему приходится учиться не только магии, но и негласным правилам поведения, принятым в магическом мире, и даже искусству манипулировать людьми. Но единственное, что ему надо - чтобы один строгий профессор обращал на не...