Хогвартс

69 0 0
                                    

Глава служит своеобразной завязкой, фрагменты взяты из фильма "Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 2".

Хогсмид встретил нас своей привычной тишиной и тусклым светом фонарей. Если оглядеться вокруг, то можно понять, что за время, пока нас не было в Хогвартсе, все очень сильно изменилось. Табличка, гласившая название лавки "Зонко" была перекошена, и, кажется, вот-вот готова упасть. Двери Сладкого Королевства были распахнуты настежь, и оттуда больше не доносились веселые голоса детей и подростков. Коренным образом изменилась и наша жизнь. Возможно, мы просто повзрослели, а, может быть, все стало хуже из-за того, что накопилось очень много проблем. Вообще, понятия "взросление" и "проблемы" очень синонимичны, если подумать.

- Гермиона, я же говорил, что у них нет никакой защиты! - достаточно громко сказал мне Гарри.
Мы стояли прямо посередине площади Хогсмида.
- Поттер, ты слишком наивен. Не все так просто, как ты думаешь. Пожиратели ни за что не пропустят тебя в их логово.
- Но ведь...
- Замолчи! - неожиданно для себя крикнула я и попыталась прислушаться ко всему окружающему.
Раньше здесь было тихо, но теперь...
- Бежим! - закричал Рон, схватил нас за руки и попытался затащить за опустевший прилавок Зонко. Я на секунду остановилась и попыталась присмотреться к людям, выбегавшим из соседнего трактира, но позже поняла, что стоя здесь, я просто отдамся в руки Пожирателям. Я побежала вместе с ребятами.
- Я говорила, - судорожно начала бормотать я, - Я говорила, что у них есть защита! Гарри, нужно было хотя бы взять мантию!
- Что за...
- Замолчите! - крикнул Рон.
Сигнализация перестала работать, но повсюду слышались оглушительные крики Пожирателей.
- Поттер, мы знаем, что ты здесь!
- Яксли, - сказал Малфой тихо, - Это Яксли орет. С ним лучше не связываться.
- Но что нам теперь делать? Мы не сможем отсюда выбраться невредимыми! Здесь повсюду логова Пожирателей, - сказал Гарри.
На секунду все замолчали.
- Эй, Поттер! - услышала я голос со стороны трактира "Кабанья голова" и толкнула Гарри в спину. Голос стал звучать громче, - Поттер, сюда!
Я присмотрелась к человеку, выходившему из помещения и узнала в нем... Альбуса Дамблдора! Только голос у него был совсем другой. Гарри, похоже, вообще не понимал, что происходит, но все же поднялся с места и медленными шагами пошел в сторону кабака. Малфой и Рон пошли за ним, держа на готове палочки.
Когда из темного закоулка Хогсмида мы зашли в уютный и достаточно теплый трактир, всем сразу стало намного лучше. Но только до сих пор было неизвестно, что за человек впустил нас сюда.
- Вы... Дамблдор! - сказала я, - Аберфорт Дамблдор!
- Брат? У Дамблдора что, были братья? - спросил Малфой.
- О, да, мой братец всю жизнь скрывал своих родственников ото всех, от кого мог. Ему, видите ли, было стыдно за нас!

Что может быть страшнее смерти? ДрамионаМесто, где живут истории. Откройте их для себя