Capítulo 9.Ouvindo seu filho chamá-la de "mãe", as lágrimas que a concubina Qiu acabara de reprimir voltaram novamente: "É porque mamãe é inútil. Se eu não fosse uma concubina, então você não teria que sofrer tanto."
Durante esses anos, ela teve que ver seu próprio filho prestar respeitos e chamar o outro de jovem mestre. E, mesmo que seu filho quisesse chamá-la de "mãe", ele teria que fazê-lo, certificando-se de que os outros não estavam cientes primeiro. A dor que ela sentia era uma que os outros não seriam capazes de entender.
Concubina Qiu era originalmente a filha da primeira esposa de uma influente família de comerciantes em Jiangnan. A família Qiu casou-se com o Marquês do Norte, a fim de expandir seu poder sobre o negócio, tomando emprestado o poder do Marquês do Norte. Originalmente, ela contava com o favor da marquesa do Norte que ganhara com sua própria capacidade de calcular contas*. Por isso, ela poderia passar os dias pacificamente na mansão. Ela meticulosamente serviu a marquesa, apenas pedindo que seu filho fosse capaz de viver bem. Mas hoje em dia, a criança que ela amava tinha sido forçada a descer das qualificações para o exame imperial e era casado com um impiedoso Wang Ye. Como ele ainda a chamava gentilmente? Como ele não se queixou?
(*esposas de nobreza geralmente ajudam a administrar a casa, e é por isso que ser bom em contabilidade e coisas do gênero é útil.)
Vendo sua própria mãe antes ousada e alegre se tornar assim, era extremamente difícil para o coração de Mu Han Zhang suportar, então ele levou sua mãe, que havia perdido muito peso, em seus braços: "Talvez casar com Wang Ye seja uma coisa boa. Ser capaz de entrar na corte imperial [como um estudioso] pode não significar necessariamente que tudo será pacífico e que a vida será tranquila. Mãe deve animar-se; Caso contrário, vou me preocupar."
___________
Na viagem de volta, Mu Hanzhang ficou em silêncio. Escondido em suas mangas, sua mão agarrou uma bolsa do tamanho da palma da mão que estava cheia de cédulas no valor de 100.000 de prata dadas a ele pela concubina Qiu.
"Esses são os dividendos dados todos os anos pela família Qiu. Eu salvei a maior parte disso. É inútil nesta casa, tudo isso foi salvo para você. As profundezas da família real são profundas e, mesmo que essa pessoa esteja te mimando por agora, ele não pode amar você para todo o sempre. Isso também me deixará um pouco mais aliviada ".
"Jun Qing?" Jing Shao, que foi tratado friamente, abriu o par de olhos bêbados para olhar para ele: "Você ouviu o que eu disse?"
"En?" Mu Han Zhang virou a cabeça e, nas lindas pupilas de seus olhos, havia um traço de perplexidade. Então, em um instante, ele recuperou sua mente: "Este servo falhou em sua etiqueta. Wang Ye, por favor, perdoe meu crime."
Jing Shao suspirou: "Nada. Vou dormir por um tempo." Nesse momento, ele dissera que não concordava com o pedido do Marquês do Norte de uma introdução às rotas do sal. Em vez disso, ele mostrou a ele uma rota alternativa. Dizer isso pela segunda vez tornava chato, parecendo que alguém estava exibindo suas realizações intencionalmente, então fechou os olhos e não disse mais nada.
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Wife Is First [PT-BR]
Romance~ My Wife Is First tradução em português~ Título PT-BR: A Esposa É A Primeira Título Original: 妻为上 Autor: 绿野千鹤 - Lu Ye Qian He Status: Concluído (3 volumes, total de 105 capítulos + 3 extras) Tradução Inglês por Amaryllideae: https://amaryllideaetra...