Part title

261 53 8
                                    


لای باوکی جان کوک

جیۆن پرسەی دانا بۆ جان کوک لەبەر ئەوەی ئەی ویست ھاوڕێ بازرگانەکەنی پێی نەزانن کە  حاشای لە کورەکەی کردوە بۆیە وای دانا کە مردوە وە ھەمو ڕۆژێک نەفرەتی لێ  ئەکرد وە  بێگومان نەفرەتی باوک بێ کاردانەوە نابێ بۆ رۆڵەکەی

جان کوک لەخەو ھەڵسا رۆتینی ڕۆژانەی ئەنجام دا دواتر لە گەڵ سینا نانی بەیانی خوارد وە چوە  باخچەکە لەویا دانیشتبو بەبێزاریەوە

سینا ؛چی دەکەی لێرە بەتەنیا —لەکاتێک خەریکی دانشتن بو لای وای وت

جانکوک ؛ھیچ —بەبێزاریەوە

سینا ؛چیتە بۆمی باس بکە چ کێشەیەکت ھەیە لەم ماڵە بێزار بویت

جانکوک ؛نا نەخێر بێزار نەبومە بەڵام ئەمەوێ سەردانی باوکم بکەم

سینا زەردەخەنەی کرد؛جا بۆ ناچی خۆ من نەمبەستوی

جانکوک ؛نا نەخێر شەرم کردوە لەگەڵ باوکم بۆیە ئەمەوێ بچم ئاشتی بکەمەوە

سینا ؛کارێکی باش ئەکەی بڕۆ ئێستا

جانکوک رۆیش بۆ بەردەرگای ماڵەکەیان بەڵام چی بینی

ئەو پاچە پەرۆ رەشە نەفرەتیەم بینی سەرەتا وام زانی چاوەکانم بە ھەڵە ناوەکە ئەخوێننەوە بەڵام وا نەبو ئەوە ناوی منە

واتە باوکم من بە مردو دادەنێ نەفرەتت لێ بێ باوکە

بەراکردن رۆشتم لەسەرما قاچەکانم سر بون وە دانشتم لە باخچەیەک وە زۆر تورەم وە  تاساو ھەمو شتێکی لەو بابەتە

بیرم ئەکردەوە باوکم بۆ کارێکی وای کرد وە لەو بیر کردنەوانە بوم کەسێک دەستی لەسەر شانم داناو وتی؛بێ ئومێد مەبە من لەگەڵتم

ئاورم دایەوە سینا بو دڵم زۆر خۆشە چونکە ھەموو کات لەگەڵمە

سینا ؛جانکوک باوکت بۆ وا ئەکا بۆچی تۆی لە ژیانی وا دەرخستوە کە مردوی

جانکوک لەو کاتە فرمێسک بەچاویا ئەھاتە  خوارەوە وە باوەشێکی توندی بە سینا کرد سینا ش دەستی لەپشتی دانابو وە بە ھێواشی حەرەکەی پێ ئەکرد تا ئارامی بکاتەوە

جانکوک دوای ماوەیەک لە باوەشی سینا ھاتە دەرەوە

جانکوک ؛بابڕۆین

لەگەڵ سینا گەڕانەوە ماڵەوە

سینا
کاتێک لەباوەشی کردم دڵم دەستی کرد بە پاڵ نانێکی زۆر بە سینگمەوە

Wina kisha batwanaka Where stories live. Discover now