12.-

167 5 2
                                    

Como ya se habrán dado cuenta, son honoríficos que se pueden usar en lugar del nombre de la persona a la que te dirijas.


¿Qué es Unnie? 

De mujer menor a mujer mayor (se lee Onii)


¿Qué es Oppa?

De mujer menor a hombre mayor (se lee opa)


¿Qué es Noona? 

De hombre menor a mujer mayor (se lee nuna)


¿Qué es Hyung?

De hombre menor a hombre mayor (se lee Jiong)



Quizás ya hayan escuchado la palabra dongsaeng (동생), una manera cariñosa de llamar a los menores, lo pueden usar sin importar el género.


¿Qué es Dongsaeng?

De mayor a menor afectuosamente (se lee Dongseng)


El uso de oppa entre los fans del K-pop.-

En Corea hay casos raros del uso de la palabra. Por ejemplo, las fans del kpop se refieren a sus idos como «oppas«. Es una manera de acercarse a sus ídolos como «novias virtuales».

En resumen: si eres una niña puedes decirle oppa a los chicos coreanos mayores sin problema, también a tu novio coreano, tu hermano de sangre y a tu mejor amigo. No uses esta palabra por demás, puede ser visto como una falta de modales y mucho más si no eres coreana. Consejo de amiga, eviten los bochornos, no la pronuncien si no sabes si el receptor es el correcto.

En general esta regla no solo es para oppa, también se puede aplicar a Unnie, Hyung y Noona el sentido es parecido, cambia a quien te dirijas siguiendo el significado del honorífico.

Idioma CoreanoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora