Погода стояла морозная, но солнечная. Яркое зимнее небо и холодное солнце. Под ногами скрипел только что выпавший снег.
Все сегодня рано встали. Старик Ли Мэй отправился на совет кланов, а Яозу с Хенгом собрались в город Донгбу де Лонгу. Говорят, там бушевали демоны и, разумеется, А-Зу поспешил туда. Его ненависть к демонам лишь усиливалась с годами, хотя Ван Ли Мэй пытался вдолбить ученику, что не все демоны плохие, как и люди. Но парнишка кивал, пропуская слова мимо ушей. Безнадежно.
Нве Хенгу было не по себе. Он предчувствовал, что должно произойти что-то нехорошее. Однако, не мог оставить Яозу одного. По мере приближения к людям, чувство опасности становилось всё отчётливее. Оно не давало Лису покоя, неотвратимо впиваясь в виски, отдаваясь болью в затылке. А парнишка всё шёл и шёл, не замечая ничего, кроме своей цели.
К полудню юноша и Лис вошли в город. Хенг сразу наткнулся взглядом на отряд заклинателей. Чуть пройдя по главной улице, они увидели ещё несколько отрядов. Видимо слухи распространились далеко, каждый хоть немного сильный клан решил принять участие в охоте на «демоническое отродье». Тревога сжала сердце Демона. Если он допустит малейшую ошибку, его сразу же опознают как врага. И ладно бы, будь он один, но Яозу... Они ведь и его втянут в бойню, и тогда... Лис даже представить боялся, что с ними сделают, если поймают. Быстрая смерть - это лучшее, на что можно рассчитывать. Однако, охотники всегда любили «повеселиться» с жертвой. Пытки, надругательства и оскорбления ждут тех, кто попадётся в лапы «волков в овечьей шкуре».
Яозу и Лис прошли до постоялого двора. Хенгу казалось, что за ним неотрывно наблюдает множество глаз, и намерения у наблюдателей совсем не добрые...
Животным было запрещено заходить в гостиницы, так что Лис остался у входа, пока юный заклинатель договаривался о ночлеге. Демон старался вести себя спокойно и непринужденно, но кончики обоих хвостов нервно подрагивали, выдавая напряжение, а глаза нет-нет да и скользили в сторону группки охотников.
— Эй, ты! Ты и вправду животное или притворяется?! — раздался резкий выкрик справа.
«Вроде заклинатель, а такой недалёкий... Какой демон в здравом уме сам признается?! Парень, лучше проходи мимо... Не нервируй меня!»
Так подумал Хенг, но крикун явно не собирался отваливать. Мужчина резко выбросил вперед руку с талисманом, проявляющим суть. Лис только и успел пискнуть да дёрнуться в сторону, но его тут же окружила толпа охотников.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Про́клятая Жизнь.
AdventureНесчастный демон искал того, кто избавит его от одиночества. И вот, когда он, наконец-то, нашел смысл всей своей жизни, свою любовь, какой-то чешуйчатый червяк-переросток посмел украсть его собственность! Но, где наша не пропадала! Может, не судьба...