sclipiri de orient;

81 17 1
                                    

mi-ai încrustat diamante în piept,
diamante fierbinți de iubire;
și am crezut că focul le va topi,
însă el doar le-a dat strălucire de viață,
strălucire de putere,
strălucire de adevăr.

mi-am îngrijit diamantele
cu religiozitate,
și niciodată nu am lăsat praful să le atingă;
și au devenit viața mea,
s-au transformat încet în izvorul meu de strălucire. 

când sunt cu tine strălucesc ca o nestemată,
strălucesc cu sclipiri roșii de orient;
iar tu strălucești ca particule de stele măcinate de Univers,
strălucești cu scântei roșii de spumă de ocean.

strălucim amândoi;
strălucim atunci când suntem împreună,
acompaniem stelele care ne-au plămădit din magia lor,
luminăm prin infinifuri pe cei care privesc în sus către noi,
dorindu-ne magia.

ieri mi-ai compus un cântec,
și mi-ai spus că e pentru strălucirea mea;
te-am întrebat atunci,
crezi că nebuloasele strălucesc mai frumos decât noi?
răspunsul tău m-a îmbătat în lumină,
strălucire;
pentru că nu există strălucire mai magică decât a noastră în Univers.

iubesc când strălucirea ta o ia de mână pe a mea,
și când degetele tale moi
de praf de stele
îmi mângâie obrazul;
dar strălucire, mai am o întrebare,
și promit că e ultima.

tu
mă iubești?

mă iubești și pe mine,
sau îmi iubești doar strălucirea?

strălucire,
îți voi aștepta răspunsul.
un singur lucru îți cer:
nu pleca,
și nu mă lăsa să plec,
înainte să îmi răspunzi.

eu te iubesc, strălucire.

《 aștept, strălucire 》

《 aștept, strălucire 》

Oops! Această imagine nu respectă Ghidul de Conținut. Pentru a continua publicarea, te rugăm să înlături imaginea sau să încarci o altă imagine.


XX. X. 19

praf și scântei de roșu;Unde poveștirile trăiesc. Descoperă acum