fericire într-un vârf de chibrit ars;

63 12 3
                                    

mă întreb, de ceva timp,
de ce nu se interesează niciodată dacă suntem fericiți?
tu știi, soare?

eu nu îi înțeleg.
dar tu, tu o faci?

dacă o faci, te rog ajută-mă și pe mine
să înțeleg.
poate așa,
nu mă voi mai întreba în van
dacă ei știu măcar ce este fericirea.

dar chiar și așa, soare,
nici pe tine nu te înțeleg.
da, sunt fericită când sunt cu tine,
iar tu o știi,
dar...

soare, de ce nu mă întrebi cum mă simt
atunci când nu sunt cu tine?

tu ești soarele meu,
iar eu sunt luna ta;
când sunt cu tine, îți fur particule de viață și luminez și eu,
dar când ești ascuns de planetele din fața mea
cine mă mai luminează, soare?

gândește-te și la mine.

soare,
tu ești magie,

tu ești strălucire,
tu nu ești ca ei.

nu vreau să cred că ești ca ei.

deci, soare, întreabă-mă.
întreabă-mă dacă sunt fericită atunci când nu mă îmbăt în magia noastră,
întreabă-mă cum mă simt atunci când umbre străvezii de singurătate îmi alungă praful de stele.

întreabă-mă,
și îți voi spune
că nu sunt.
întreabă-mă,
și îmi voi putea scrijeli sufletul pe zidurile noastre de magie,
îmi voi desena gândurile pe tăblițele noastre din bucăți de Univers.

întreabă-mă, soare,
și poate,
poate,
mă vei elibera
de mine.

te rog eliberează-mă, soare.

《întreabă-mă, soare》

《întreabă-mă, soare》

Oops! Această imagine nu respectă Ghidul de Conținut. Pentru a continua publicarea, te rugăm să înlături imaginea sau să încarci o altă imagine.


XIV. X. 19

praf și scântei de roșu;Unde poveștirile trăiesc. Descoperă acum