Phrases utiles

35 2 0
                                    

Tous les guides ont leur petit dictionnaire de phrases utiles donc j'ai pensé que ça pourrait être intéressant de lister celles qui m'ont le plus servi durant mon voyage et celles qui peuvent être importantes à connaître de manière générale. Je n'inscrirai pas la romanisation car si vous voulez aller en Corée du Sud, je vous conseille vraiment d'apprendre le hangeul. Le hangeul n'est pas aussi compliqué que vous le pensez et vous pouvez le maîtriser en quelques jours, voire en quelques heures pour les plus motivés. Ne vous découragez pas !

Le hangeul

Pour pouvoir être sûre de maîtriser et de bien me rappeler de chaque lettre, pendant une semaine je faisais des lignes comme à l'école. Je m'entraînais à les tracer en plus de me les répéter. Je n'ai pas eu besoin de me livrer à cet exercice très longtemps, car le hangeul se retient vraiment très vite.


Les mots et phrases que j'ai le plus utilisés durant mon voyage

안녕하세요 = Bonjour.


안녕히 게세요 = Au revoir (quand on part et que la personne avec qui vous étiez reste).

안녕히 가세요 = Au revoir (quand on reste et que la personne avec qui vous étiez part).


네 / 아니요 = Oui. / Non.


죄송합니다 = Je vous demande pardon. / Excusez-moi.


... 주세요 = Donnez-moi... s'il vous plaît.

이거 주세요 = Donnez-moi ça s'il vous plaît.

Très utile quand je ne savais pas le nom de l'objet que je voulais. Je me contentais de le montrer en utilisant cette phrase.


그냥 구경할게요 = Je regarde simplement.

Quand je rentrais dans un magasin en Corée, il y avait souvent un vendeur pour me coller et me proposer des tonnes de produits à chaque fois que je faisais un pas. Je pense qu'ils ont des objectifs de vente très stricts à respecter et qu'ils sont obligés de se comporter comme ça. J'utilisais cette phrase pour qu'ils me laissent tranquille et libre de regarder les produits que je voulais.


얼마예요 ? = Combien ça coûte ?


여기요 = Voici. / Tenez.

Je l'utilisais en donnant la monnaie en caisse.


Au restaurant

최대한 덜 맵게 해주세요 = Donnez-moi le moins piquant possible s'il vous plaît.


따로 결제할게요 = Nous allons payer séparément.


Les mots et phrases si vous êtes végétariens

채식 메뉴 있나요 ? = Y a-t-il un menu végétarien ?


고기 안 들어간 음식 있나요 ? = Y a-t-il un plat sans viande ?


고기 빼고 주문 가능해요 ? = Pouvez-vous enlever la viande de la commande ?


Dans les magasins

티머니 충전 되나요 ? = C'est possible de recharger ma T-Money ?

티머니 십만원 충전해주세요 = Rechargez ma T-Money de 100 000 wons s'il vous plaît.

J'ai toujours rechargé ma T-Money avec les bornes dans le métro, mais il est possible de le faire aussi dans certains convenient stores.


카드 결제 되나요 ? = C'est possible de payer par carte ?


티머니로 결제 되나요 ?  = C'est possible de payer avec ma T-Money ?

티머니로 결제 할게요 = Je vais payer avec ma T-Money.

Je ne l'ai jamais utilisée comme ça, mais sachez qu'il est possible de payer vos courses avec votre carte T-Money.


Les nombres sino-coréens

Dans beaucoup de magasins, les gens sont capables de vous donner le prix en anglais ou vous pouvez tout simplement lire le prix affiché sur la caisse. Toutefois, il m'est arrivé de n'avoir ni l'un ni l'autre, notamment dans certains stands de streetfood et au marché. Dans ce contexte, connaître les nombres sino-coréens m'a été très utile.



Si vous avez des remarques, des questions ou même des ajouts à faire, n'hésitez pas à me laisser un commentaire. Je serai ravie de vous répondre et peut-être que votre commentaire aidera d'autres lecteurs de passage.

Carnet de voyage en Corée du Sud, à Séoul et à BusanOù les histoires vivent. Découvrez maintenant