Hasi ( Male version )

986 12 2
                                    

Movie : Hamari Adhuri Kahani
Cast : Emran Hashmi & Vidya Balan 
Singer : Ami Mishra
Music : Ami Mishra
Lyrics : Kunaal Vermaa

Haa...haaa....haaa
Haa...Aaaa....haaa

Haan Hasi Ban Gaye
_Ya, kau telah menjadi tawaku

Haan Nami Ban Gaye
_Ya, kau telah menjadi air mataku

Tum Mere Aasmaan, Meri Zameen Ban Gaye
_Kau telah menjadi langit dan bumiku

Haan Hasi Ban Gaye
_Ya, kau telah menjadi tawaku

Haan Nami Ban Gaye
_Ya, kau telah menjadi air mataku

Tum Mere Aasmaan, Meri Zameen Ban Gaye
_Kau telah menjadi langit dan bumiku

Ooo...ooo...ooo Haa...aaa....aaa

Haan Hum Badalne Lage
_Ya, aku mulai berubah

Girne Sambhalne Lage
_Aku mulai terjatuh lalu belajar mengendalikan diri

Jab Se Hai Jaana Tumhen, Teri Ore Chalne Lage
_Sejak aku mengenalmu, aku mulai berjalan ke arahmu

Haan Hum Badalne Lage
Ya, aku mulai berubah
_
Girne Sambhalne Lage
_Aku mulai terjatuh lalu belajar mengendalikan diri

Jab Se Hai Jaana Tumhen, Teri Ore Chalne Lage
_Sejak aku mengenalmu, aku mulai berjalan ke arahmu

Har Safar, Har Jagah
_Kau telah menjadi bagian dari setiap perjalanan

Har Kahin Ban Gaye
_Setiap tempat, setiap persinggahanku

Maante The Khuda
_Kuanggap kau sebagai seorang dewi

Aur Haan Wohi Ban Gaye
_Dan ya, kau telah menjadi dewi itu

Haan Hasi Ban Gaye
_Ya, kau telah menjadi tawaku

Haan Nami Ban Gaye
_Ya, kau telah menjadi air mataku

Tum Mere Aasmaan, Meri Zameen Ban Gaye
_Kau telah menjadi langit dan bumiku

Pehchaante Hi Nahin Ab Log Tanha Mujhe
_Kini orang-orang tak lagi mengenaliku bila aku sendiri

Meri Nigahon Mein Bhi Hai Dhoondte Woh Tujhe
_Mereka pun mencari dirimu di kedua mataku

Pehchaante Hi Nahin Ab Log Tanha Mujhe
_Kini orang-orang tak lagi mengenaliku bila aku sendiri

Meri Nigahon Mein Bhi Hai Dhoondte Woh Tujhe
_Mereka pun mencari dirimu di kedua mataku

Hum The Dhoondhte Jise Woh Kami Ban Gaye
_Aku mencari dia yang tidak kumiliki

Tum Mere Ishq Ki Sar-Zameen Ban Gaye
_Kau telah menjadi daerah kekuasaan cintaku

Haan Hasi Ban Gaye
_Ya, kau telah menjadi tawaku

Haan Nami Ban Gaye
_Ya, kau telah menjadi air mataku

Tum Mere Aasmaan, Meri Zameen Ban Gaye
_Kau telah menjadi langit dan bumiku

Lirik Terjemahan Lagu Bollywood 🎼Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang