Kashmir Main Tu Kanyakumari

1.1K 11 1
                                    

Song : Kashmir Main Tu Kanyakumari
Movie : Chennai Express
Singers: Arijit Singh, Neeti Mohan
Cast: Shahrukh Khan, Deepika Padukone
Music on: T-Series

--Male--
Chipak-chapak ke chalti hain Kabhi kabhi do raahein
~Kadang kadang dua jalur menempel menjadi satu

--Female--
Jude-jude kuch aise ki laga ho jaise gum
~Menempel seolah-olah ada permen karet di antara kita

--Male--
Double-double hoti thi jo kabhi-kabhi taqleefein
~Kadang kadang suatu masalah dijadikan dua kali lipat

--Female--
Kisi ke sang mein chalne se hui half se kum
~Kita menjadi kurang jika kita tidak berjalan bersama

--Booth--
Ho tera-mera, mera-tera Tera-mera, mera-tera qissa atrangi
~Milikku dan milikmu, yang milikmu dan milikku dan kita menjadi cerita berwarna

Kabhi-kabhi chalti hai Kabhi-kabhi rukti kahani bedhangi
~Kadang kadang  pergi dan kadang kadang berhenti kisah kita memang aneh

Kashmir main tu Kanyakumari
~Aku kashmir dan kau kanyakumari

North-South ki kat gayi dekho doori hi saari
~Jarak utara dan selatan sekarang berakhir

Kashmir tu main kanyakumari
~Aku kashmir dan kau kanyakumari

Fifty-fifty har situation mein hissedari
~Kita memiliki bagian setengah setengah dalam situasi

--Female--
Ek taraf to jhagda hai, saath phir bhi tagda hai
~Disatu sisi ada perkelahian tetapi masih ada persahabatan kita yang kuat 

Do kadam chalte hain to lagta hai aath hain
Jika kita berjalan dua langkah rasanya ~seperti delapan langkah

--Male--
Do tarah ke flavour, sau tarah ke tevar
~Dua rasa dan ratusan suasana hati

Dar-badar firtein hain ji phir bhi apni thaath hai
~Kita berjalan seperti gelandangan tetapi kita nikmati sepenuhnya

Kabhi-kabhi chale seedhe, kabhi mud jaayein
~Kadang kita berjalan luruh dan kadang kita berbelok

--Booth--
Kabhi-kabhi kahin tootein, kahin jud jaayein
~Kadang kita beristirahat dan kita berjalan lagi

Hum sham-sahar ke Chaaron pahar ke Mood mein dhal jaayein
~Kita ciptakan suasana hati pagi sore semuanya dalam sehari

Kashmir main, tu Kanyakumari
~Aku kashmir dan kau kanyakumari

Uttar ne dakshin ko aflatoon aankh maari
~Utara telah mengedipkan mata genit ke selatan

Kashmir tu, main Kanyakumari
~Aku kashmir dan kau kanyakumari

--Male--
Tel bechne jaaye toh phir yeh duniya saari
~Sekarang biarkan seluruh dunia ini pergi ke neraka

Hey hey...

Main zara sa puncture to tu hawa ke jaisi hai
~Jika aku perlahan mengempis maka kau isi seperti udara

Saath ho to pahiye taqdeeron ke tight ho
~Jika kita bersama keberuntungan kita akan kuat

--Female--
Bulb ban jaaun main aur tu switch ban jaa
~Aku seperti bola lampu dan kau sakelarnya

Bhaad mein jaaye duniya apni batti light ho
~Biarkan dunia pergi ke neraka ,cahaya kita harus tetap terang

--Male--
Kabhi-kabhi chale seedhe kabhi mud jaayein
~Kadang kita berjalan luruh dan kadang kita berbelok

Kabhi-kabhi paidal kabhi ud jaayein
~Kadang kita berjalan dan kadang kita terbang

--Booth--
Humein dekh zamane walon ki chaahe naak sikud jaye
~Bahkan jika dunia melihat kita dia membukakan wajahnya

Kashmir main, tu Kanyakumari
~Aku kashmir dan kau kanyakumari

Halke-fulke packet mein dekho mushqil bhari
~Sebuah masalah besar dalam paket ringan

Kashmir tu, main Kanyakumari
~Aku kashmir dan kau kanyakumari

Hindi mein gustakhi hai to English mein sorry
~Gustaakhi dalam bahasa hindi dan maaf dalam bahasa inggris

--Male--
Chipak-chapak ke chalti hain Kabhi kabhi do raahein
~Kadang kadang dua jalur menempel menjadi satu

--Female--
Jude-jude kuch aise ki laga ho jaise gum
~Menempel seolah-olah ada permen karet di antara kita

--Male--

Double-double hoti thi jo kabhi-kabhi taqleefein
~Kadang kadang suatu masalah dijadikan dua kali lipat

--Female--
Kisi ke sang mein chalne se hui half se kum
~Kita menjadi kurang jika kita tidak berjalan bersama

--Booth--
Ho tera-mera, mera-tera Tera-mera, mera-tera qissa atrangi
~Milikku dan milikmu milikmu dan milikku dan kita menjadi cerita berwarna

Kabhi-kabhi chalti hai Kabhi-kabhi rukti kahani bedhangi
~Kadang kadang pergi dan kadang kadang berhenti kisah kita memang aneh

Kashmir main, tu Kanyakumari
~Aku kashmir dan kau kanyakumari

North-South ki kat gyi dekho doori hi saari
~Jarak utara dan selatan sekarang berakhir

Kashmir tu, main Kanyakumari
~Aku kashmir dan kau kanyakumari

Fifty-fifty har situation mein hissedari
~Kita memiliki bagian setengah setengah dalam situasi

Lirik Terjemahan Lagu Bollywood 🎼Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang