Bab 33: Malam Musim Dingin di Pondok Jerami Kecil
Di pondok jerami kecil di malam musim dingin ini, lampu menyala. Song Yuming makan dengan cepat dan meletakkan mangkuk dan sumpitnya. Dia sangat ingin duduk dan menonton Xue Dongting menggigit makanannya. Semakin dia memperhatikan, semakin dia merasa istri kecilnya lembut dan menawan.
Xue Dongting sibuk memandang ke bawah, makan, tahu nelayan itu memandangnya, tetapi dia mengabaikannya sepenuhnya.
Di luar gelap gulita, suara ombak menerpa sana-sini, luas dan tenang. Xue Dongting akhirnya meletakkan mangkuk dan sumpitnya dan mulai bekerja membersihkan piring. Nelayan itu berdiri dan dengan tegas berkata, "Kamu memasak, aku akan bersih." Dan dia mengambil mangkuk dan sumpit dan melangkah keluar.
Xue Dongting tersenyum. Begitu nelayan itu pergi, dia duduk di tepi tempat tidur dan menuangkan kantong uang ke tangannya dan menghitungnya. Lima puluh enam tembaga semuanya. Dia merasa hangat dan tidak jelas di saat dia menambahkannya ke tali rami uangnya. Angin utara menggaruk-garuk ilalang di atap. Song Yuming berjalan masuk dan melihat Xue Dongting merangkai koin dan berkata, "Ada ruang di ujung selatan halaman. Di musim semi kita dapat membangun rumah beratap genteng, maka kita tidak perlu mendengarkan suara pondok tanah ini. "
"Mm," katanya. "Jika kamu suka ... Tapi aku lebih suka suara pondok jerami ini."
"Tunggu sampai kamu cukup banyak mendengar, maka itu akan mengganggu ... Kucing kadang suka memanjat atap, dan kadang-kadang debu akan turun ke hidungmu saat berbaring di tempat tidur ..."
Wajah Xue Dongting tenggelam. Seekor kucing putih muncul di benak, kucing yang selalu dibawanya, yang selalu digoda Pangeran Ketiga.
Tapi dia sama sekali tidak menyukainya. Dia bahkan agak takut padanya. Sebelumnya dia tidak mengerti mengapa dia takut pada kucing, tetapi sekarang dia tahu. Pemiliknya pada akhirnya tidak pincang willow di tempat tinggal para wanita, yang dibawa oleh delicateness wanita dengan racun yang dirancang dengan tenang.
Song Yuming melihat perubahan ekspresinya dan tahu dia takut. Dia dibuat untuk menghiburnya. "Mereka kucing liar kecil, mereka tidak menakutkan."
Xue Dongting tersadar dari lamunannya dan memaksakan senyum. "Mm, denganmu di sini aku tidak perlu takut."
Song Yuming juga tersenyum. "Dengan aku memelukmu, tidak ada kucing yang berani mendekat."
Dia menatapnya, melihat senyum nelayan itu, dan dia tahu apa yang dipikirkan pria ini. Dia berbalik dan mengabaikannya.
Dia pergi dan memeluknya dan berbisik di telinganya, "Sudah terlambat."
Di luar angin pahit mengamuk, tetapi di dalamnya hangat dan lembut seperti musim semi ...
Lama kemudian, beberapa helai rambut hitam menempel di pipi wanita itu. Dia dipeluk di dada nelayan yang terengah-engah, menggambar lingkaran berulang-ulang di dadanya yang lebar. Nelayan Song memegangi istri kecilnya, yang lembut seperti air, ketika ia mendengarkan gelombang pasang di laut zamrud itu. Dia berbisik, “Saya meminta seseorang untuk pergi ke toko dupa di kota dan bertanya. Kami mungkin bisa mendapatkan beberapa lusin tael perak untuk potongan dupa ludah naga kami. Ini hampir tahun baru, kita harus mendapatkan beberapa barang untuk rumah. Anda datang ke sini adalah ketidaknyamanan bagi Anda, biaya makan dan pakaian Anda di sini mungkin tidak sebanyak sebelumnya. "
Xue Dongting tersenyum. Suaranya lembut dan lembut, “Aroma dupa ludah naga memenuhi udara di sini, dan pada malam hari kami membakar lampu minyak ikan paus, ditambah jamur dan daging asap serta hinggap, saya makan lebih enak di sini daripada di Cloudgem Lodge. Apa ketidaknyamanannya? Saya pasti akan gemuk. "
Song Yuming melihat belahan dadanya, setengah tersenyum. "Ya, jadi sedikit lebih gemuk, paviliun kecilku terlalu kurus!" [1]
Dia tidak perlu menatapnya untuk mengetahui apa yang dia maksud. Dia memukulnya dengan tinjunya dengan keras, tetapi mendengarnya memanggil paviliun kecilnya membuatnya hangat dan kabur. Dia tidak berdebat dengannya.
Song Yuming menangkap tangan kecilnya dan menghela nafas. "Gemuk atau kurus, apa pun, aku suka kamu bagaimanapun kamu."
Catatan
[1] Little Pavilion adalah nama imut dan permainan kata berdasarkan nama Dongting karena Ting 亭 dalam Dongting 東亭 berarti "paviliun". Dongting secara harfiah berarti "Paviliun Timur". Perhatikan, ini bukan Dongting yang sama dengan danau terkenal, yaitu 洞庭.
KAMU SEDANG MEMBACA
Quick, Hubby, All Aboard (end)
RomanceAuthor(s) Dong Wu Deskripsi Xue Dongting adalah seorang gadis menyanyi dari kota perbatasan kecilnya untuk menjadi pendamping putra mahkota. Dia tidak tahu bahwa dia akan dibunuh oleh tangannya sendiri. Sekarang dilahirkan kembali, dia memiliki...