Vous connaissez tous l'histoire de Robin de Locksley devenu hors-la-loi volant aux riches pour donner aux pauvres. Après la mort de la Belle Marianne si Robin retombait amoureux...de la femme du meurtrier de l'élue de son coeur.
Tous les personnages...
Marchant sur un sentier, Thornton est entouré de quatre soldats munis de torches.
Thornton: PAULINA! Soldat: C’est la malédiction. J’aime pas ça.
Ils arrivent devant une croix formée par des pierres blanches posées au milieu du chemin.
Soldat: Vous n’auriez pas dû toucher à ce tombeau. Thornton: Pauvres paysans superstitieux !
Il donne un coup de pied dans les pierres au milieu de la croix. Soudain, une volée de chauve-souris s’abat sur eux, affolant les soldats.
Thornton: Des chauve-souris. Ce n’est rien !
Deux gardes s’enfuient.
Thornton: Revenez ici, bande de pleutres !
Il les poursuit avec les deux soldats restants mais le hennissement d’un cheval, derrière lui, l’arrête. Il se retourne et voit arriver sur lui un cavalier dont le visage est caché sous une capuche et montant un cheval blanc.
La voix de Tuck: Tu as troublé le voyage du défunt !
Le cheval hennit et se cabre. Les deux derniers soldats s’enfuient.
Soldat: Vite ! Quelqu’un ! À l’aide ! Au secours ! Thornton: Reviens ! La voix de Tuck: Pour avoir invoqué la malédiction des vikings, tu vas connaitre la souffrance, la folie et la mort ! Robin: Joué avec le diable.
Thornton se retourne. Robin bande son arc et le pointe en direction de Thornton.
Robin: Erreur fatale, Thornton.
Tuck et Allan transportent Thornton, ligoté et bâillonné, dans la cage d’un chariot. Thornton fusille Allan du regard, qui lui porte les pieds tout en criant malgré son bâillon.
Tuck, au conducteur: On la trouvé dans la forêt, qui divaguait. Il racontait je ne sais quoi à propos de fantôme des vikings… Il a besoin d’être enfermé. Allan: Ouais. La maison de fou, je vois que ça pour lui. C’est un danger pour lui-même et pour ceux qui l’entourent.
Il regarde Allan pendant que Thornton fulmine de rage. Puis il sort de la cage.
Tuck: S’il commence à vous raconter qu’il est shérif de Nottingham, faut pas faire attention.
Allan referme la porte de la cage. Thornton hurle malgré son bâillon.
Allan: Il était la reine de Saba, il y a trois jours.
Allan s’en va et laisse sa place à Robin.
Robin: Nottingham sera meilleur sans toi, Thornton. Et n’envisage pas de revenir. Parce que si tu le fais, ta prochaine destination, ce ne sera pas un asile de fou mais un endroit taillé pour toi… l’Enfer.
Thornton hurle. Robin tape sur le chariot indiquant au conducteur qu’il peut partir puis il disparait alors que le chariot se met en route.
Ville de Nottingham
Petit Jean et Paulina marchent dans la rue conduisant au château.
Paulina: Tu es pas très bavard contrairement à Much. Petit Jean: Much parle pour ne rien dire.
Elle sourit.
Jean: Je ne fais qu'observer ce qui plaît à Robin chez vous. Paulina: Parce que je suis la femme de Gisborne? Jean: On vous a mal jugé, c'est vrai. Sauf Robin... Paulina: Entre Robin et moi il n'y a rien. On fait juste affaire. Jean: Robin à du mal avec les sentiments... Le laissez pas filer. Il vous aime et vous aussi.
CACHOTS DU CHÂTEAU DE NOTTINGHAM
Paulina arrive près de la cellule de Meg, accompagnée de deux gardes.
Paulina: Libérez-la.
Meg se met debout. Le garde commence à déverrouiller les chaines de la prisonnière.
Meg: Vous êtes revenue ? Paulina, rentrant dans la cellule: Meg. Tu vas bien? Meg: Oui je suis juste affamé. Paulina: Je crois que ça peut s'arranger. Meg: Vous ne libérez pas Guy? Paulina: Pourquoi faire? Meg: Je crois qu'il voudrait s'entretenir avec vous. Paulina, à Guy: C'est la vérité?
Il secoue la tête.
Paulina: Meg, tu veux bien remonter?
Elle monte.
Guy: Thornton? Paulina: Robin s'en occupe. Duquel voulez vous parler? Guy: Aucun. Je veux soulager ma conscience.
Elle s'agenouille devant la grille.
Guy: Demain je vais être excuté...Je vous demande pardon Paulina. Je vous ai fait sortir de l'enfer que vous viviez avec Thornton pour vous refaire vivre la même misère. Paulina: Au moins vous vous ne frappiez pas. Guy: Ça n'excuse pas ma conduite. Meg m'a ouvert les yeux. Vous êtes l'une des rares personnes à avoir vu le bien en moi, il fut un temps. Paulina: Et qui sont ces personnes? Guy: Meg et Marianne. Pardonnez-moi. Paulina: Je vous pardonne Guy. Je vous pardonne.
Elle se relève et part.
CAMP DES HORS-LA-LOI
Much: Il faut récupérer ce trésor. Robin: Je sais Much. Allan: Tu crois que ta shérif va respecter sa parole? Robin: Elle va le faire et ce n'est pas ma shérif. Hope: C'est ça oui.
Tous rigolent sauf Robin.
CHAMBRE DE SHÉRIF
Meg: Vous allez laisser Guy se faire tuer? Paulina: Meg calme toi. Je ne peux rien faire sauf, ajourné l'exécution et plaider sa cause auprès du Prince Jean. Meg: Très bien... Mais que faîtes vous?
Valentina arrive et les espionnent.
Paulina: J'ai l'intention de donner le trésor de la forêt du pendu à Robin des Bois. Comme ça l'argent pourra servir au peuple. Et s'il te plaît cela doit rester secret. Meg: Je ne dirais rien. Et qui vous accompagne? Paulina: Cinq hommes de confiance. Ils sont déjà en train de charger. Meg: Bien. Alors je vous souhaite une bonne soirée. Paulina: À toi aussi.
Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.
COUR DU CHÂTEAU
Valentina: Vous là. C'est bien vous qui escortés le shérif demain? Soldat: En effet. Que puis-je pour vous? Valentina: Lady Gisborne à changé d'avis. Elle veut que le trésor soit placé dans la chambre forte et vous partirez avec les coffres vides. Soldat: Bien.(aux quatres autres) Vous avee entendus?
QUARTIER DES GARDES
Blamire: Lady Valentina? Valentina: J'ai besoin d'une dizaines d'hommes pour demain. Blamire: Et où allons-nous? Valentina: À la chasse au hors-la-loi.