22-26

1.1K 35 15
                                        

(*не переживайте  ,это просто предложение  с Китайского  и внизу  его перевод )

Глава 22. Хотите ли вы купаться вместе?

Перевод Эллен

   穆 辰 听说 外面 很多 人 找 他, 疑惑 的 看着 镜 庭, 什么 人?

Услышав, что его ищут многие, Му Чен с подозрением посмотрел на Цзин Тина. Кто это был?

   镜 庭 言简意赅 的 道: «送礼.»

Цзин Тин кратко и всесторонне сказал: «Отправка подарков».

   «嗯?»

«Хм?»

   «收徒 礼.»

«Принятие учеником подарка».

   穆 辰 歪头, 什么 东西?

Му Чен наклонил голову, что это?

   «就是 恭喜 您 收 了 徒弟, 送给 您 还有 小 宫主 的 贺礼.» 一旁 一个 机灵 的 侍女 替 不爱说话 的 镜 庭 解释 道, 对 这俩 话 少 的 人 费劲 的 交流 很 是 着急.

«Я поздравляю вас с тем, что вы приняли ученика, подарив вам и Маленькому Мастеру поздравительный подарок», - объяснила взамен горничная со стороны вместо Цзин Тина, который не хотел говорить, испытывая беспокойство в связи с трудностями общения между ними.

   穆 辰 突然 想 起来, 上 一世 好像 没有 这么 回事, «既然 送来 了, 就 都给 云儿 吧.»

Му Чэнь внезапно вспомнил, что в его прошлой жизни такого не было. «Так как это было отправлено, давайте просто отдадим все это Юньеру».

   «哦.» 镜 庭 应 了 一声, 皱着眉 去 应付 送礼 的 人. 因为 昨日 他 家 宫主 大展神威, 这群 见风使舵 的 马屁精 就 来 送礼, 这 让 镜 庭 十分 厌恶.

«О», - тихо согласился Цзин Тин, изогнув брови при мысли о том, как справиться с одаренным. Поскольку вчерашний Дворцовый мастер его семьи продемонстрировал свою славную силу, эта группа увидела ветер и сразу же направила руль, чтобы послать подарок на бутлук, что заставило Цзин Тина почувствовать полное отвращение.

Примечание TL: saw - увидел ветер и установил руль - чтобы быть гибким и использовать ситуацию

   见 镜 庭 这 不耐烦 的 态度, 穆 辰 这 一刻 突然 觉得 他 这 宫里 特别 缺 一个 能干 的 管家, 镜 庭 不爱说话, 除了 送客 的 时候 特别 有 气势, 管理 杂 事 的 时候 就 特别 不耐烦.而且 再过 几年, 穆 辰 想让 镜 庭 出去 历练, 他们 总 要 回 妖 界, 在 安逸 的 地方 长大, 并不是 对 他 真的 好.

Ежедневное предотвращение перехода моего ученика на темную сторону  Место, где живут истории. Откройте их для себя