Глава 19

131 9 0
                                    


С Лиам седяхме на дивана в къщата на Скот. Беше стресиран. Имам в предвид, че аз съм свикнала, но той не е. Скот е на горния етаж, правейки Господ знае какво. След няколко минути той дойде на долния етаж.

,,Кира е намерила Брет. Добре са, но трябва да тръгваме." Каза Скот, докато вървеше към вратата. Двамата го последвахме.

,,Още наеми убийци?" Попита Лиам.

,,Може би много повече." Отговори Скот.

,,Различни от тези, които се опитаха да ни подпалят." Попита Лиам отново.

,,Мисля, че да." Каза Скот, гледайки към Лиам. ,,Какво ще кажеш да те закарам у вас?"

,,Не съм като вас." Промърмори Лиам.

,,Все още не." Каза му Скот.

,,Нямам в предвид силата или контрола. Имам в предвид всичко останало. Ти и приятелите ти защитавате всички." Той поглежда между двама ни. ,,Това ли правите през цялото време? Тоест, как всички сте все още живи?"

,,Не всички са." Казах, поглеждайки към него.

,,Поне ми позволи да те закарам." Предложи Скот, подавайки му каската.

,,Ще се срещнем при Дийтън." Каза ми той.

~~~~~~~~~~~

Срещнах се с Кира при Дийтън. Цялата глутница на Брет беше там. Всички мълчахме. След няколко минути чухме, че Скот идва и Кира отиде при него.

,,Сатоми, това е този за когото ти говорех." Каза Кира на възрастната жена. Тя се обърна и видя Скот.

,,Знам кой е Скот МакКол." Каза тя и ние я погледнахме шокирани. От къде знае кой е Скот?

,,В безопастност ли сме тук?" Малко момиче с руса коса, мисля че името й е Лори, попита докато стоеше зад Брет.

Скот погледна цялата глутница.

,,Ще ни е нужна помощ." Започна той. ,,Много помощ."

~~~~~~~~~

Имах план как да накарам Малия да говори със Стайлс. Той е толкова разстроен.

,,Здравей." Чух гласа на Мелиса по телефона.

,,Хей, Мелиса. Можеш ли да ми направиш услуга?" Попитах.

,,Разбира се, скъпа. Каква е?" Попита тя, щастлива да помогне. Точно като сина й.

,,Можеш ли да примамиш Малия да дойде в болницата, за да види Стайлс? В момента са скарани и да ги заключиш в някоя стая за да си оправят отношенията. Моля?" Казах.

,,Ще видя какво мога да направя." Каза тя и затвори.

~~~~~~~~~~

,,Трябва да отидем някъде другаде. Не е безопасно тук." Каза Скот.

,,Тази сграда не е ли направена от планинска пепел?" Каза Кира.

,,Да, но си имаме работа с ловци, а не с върколаци. Трябва ни отдалечено място, което има защита. Криенето на място, на което ще ни намерят с един поглед няма да помогне." Отговорих.

,,Къщата на езерото?" Попита Кира.

,,Майката на Лидия започна да я посещава все по-често и по-често. Не можем да я забъркаваме в това." Каза Скот.

,,Какво ще кажете за гората." Предложи Брет. ,,Твърде лесно ще сложат капани." Казах.

,,Оук Крийк?" Попита Сатоми. Със Скот се спогледахме. Това е мястото, където Алисън умря.

,,Не." Казах аз.

,,Не и Оук Крийк. Няма да ходим там." Съгласи се Скот.

,,Защо не Оук Крийк?" Попита Брет, нямайки си представа.

Сините ми очи заблестяха и изръмжах. ,,Няма да ходим в Оук Крийк? Колко е трудно да разбереш? Няма да ходим в Оук Крийк."

Брет кимна, страхливо отдръпвайки се. Всички замълчахме, опитвайки се да се сетим за място. Изведнъж нещо ми хрумна.

,,Сградата на Арджънт?" Попитах.

,,София, ти си гений!" Каза Скот, прегръщайки ме.

,,За какво говорите?" Попита Сатоми.

,,Знаем точно къде да отидем. Отговори Скот.

~~~~~~~~~~~~

The Beta's Anchor (Liam Dunbar)      [BG Translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя