Title: Suisei Hanemuun
Singer: Miku Hatsune
Lyrics: Nayutan Seijinキラキラ光る流星群
kirakira hikaru ryuuseigun
The meteor shower shines brightlyわたし想うはウォーアイニー
watashi omou wa uoo ai nii
What I'm thinking about is "I love you"(I love you)星のまにまに逃避行
hoshi no manimani tou hikou
At the mercy of a star I run away嗚呼、そんなストーリーも
aa, sonna sutoori mo
Ah, even that kind of story悪くないのさ
warukunai no sa
is not so badネオンの街からプレビュー
neon no machi kara purebyuu
A preview from the neon city (preview)月世界までウオンビーロン
tsuki sekai made uon bii ron
until I reach the world of the moon, I won't be long (won't be long)あの星の名も忘れたの
ano hoshi no na mo wasureta no
Did you forget that star's name?満つ月の飛行
mitsu tsuki no hikou
A flight toward the full moon彗星ハネムーン
suisei hanemuun
Comet honey moon,あなたとランデヴ
anata to randebuu
a rendezvous with you恋しているのさ
koishite iru no sa
We're in love you know,ふたり
futari
me and you愛してモナムール
aishite monamuuru
Love me mon amourいっそ、ふたりきり
isso, futarikiri
Why don't we go somewhere far away,どっか遠くへいこうか
dokka tooku e ikou ka
just the two of us?曖昧なエアライン
aimaina earain
It's an unclear airline,言葉はいらない
kotoba wa iranai
but I don't need any wordsやっと出逢えた
yatto deaeta
Finally, I'm able toあなたと
anata to
meet you星巡り
hoshi meguri
This journey among the stars繰り返し
kurikaeshi
continues目指すは宇宙の
mezasu wa uchuu no
What I'm heading for is終着点さ
shuuchakuten sa
the end of the cosmosアハハーン
ahahaan
Ahahaanアハハーン
ahahaan
Ahahaanあははん
ahahan
Ahahanアハハーン
ahahaan
Ahahaanアハハーン
ahahaan
Ahahaanうおおお
uooo
Whooo小天体のライナー
shou tentai no raina
In a small celestial body's linerその数回転のあいだ
sono suu kaiten no aida
during its various turnings運命星も越えた
unmei sei mo koeta
I've even crossed over the star of destiny愛の瞬きがプレイバック
ai no matataki ga pureibakku
A blink of love plays back環状線絆いだ
kanjousen tsunaida
The loop line has connectedあなたは終点ライダー
anata wa shuuten raidaa
You're the final destination riderロマンス飛行を今
romansu hikou o ima
It's a romance flight, now動かない信号の赤色
ugokanai shingou no akairo
I can't move a red traffic light (red traffic light)月世界までウオーアイニー
tsuki sekai made uoo ai nii
till the world of the moon, I love you (I love you)モスクワの海が旅の終わり
mosukuwa no umi ga tabi no owari
The sea of Moskva is the final stopそこでお别れさ
soko de owakaresa
once there we'll say our farewells彗星ハネムーン
suisei hanemuun
Comet honeymoon,あなたとランデヴ
anata to randebuu
a rendezvous with you恋しているのさ
koishite iru no sa
We're in love you know,ふたり
futari
you and me愛してモナムール
aishite monamuuru
Love me mon amour,由縁なんてなくても
yuen nante nakutemo
even if there's no affinity between usいいよ遠くへいこうか
ii yo tooku e ikou ka?
that's fine, let's go somewhere far away, okay?彗星ハネムーン
suisei hanemuun
Comet honeymoon,果てまでランデヴ
hate made randebuu
a rendezvous until the endそうさ今だけはふたり
sou sa ima dake wa futari
That's right in this very moment, there's only me and youねえきいてモナムール
nee kiite monamuuru
Hey listen mon amour,片道切符でも。。。
katamichi kippu demo...
even if it's an one-way ticket...いいですよ?
ii desu yo?
It's fine, right?夜が明けたら
yoru ga aketara
When the dawn breaks,何処へいこうか?
doko e ikou ka?
why don't we go somewhere else?永久に出逢えぬあなたと
towa ni deaenu anata to
With you whom I can't meet for eternity星巡り
hoshi meguri
the journey to the stars繰り返し
kurikaeshi
continues目指すは夢の出発点さ
mezasu wa yume no shuppatsu-ten sa
What I'm heading for is the point where my dream startsアハハーン
ahahaan
Ahahaanアハハーン
ahahaan
Ahahaanあははん
ahahan
Ahahanアハハーン
ahahaan
Ahahaanアハハーン
ahahaan
Ahahaanうおおお
uooo
Whooo
YOU ARE READING
Vocaloid Lyrics
Randomjust vocaloid lyrics I do not own all the lyrics here credits from all the translator of the lyrics in wikia Credits also for the picture (c) wikia