Title: Kazemachi Haroo Waarudo
Singer: Miku Hatsune
Lyrics: Kanaki日常に埋もれた
nichijou ni umo reta
hidden in ordinary days,コンビニ帰りの路上
konbini kaeri no rojou
that road leading home風ひとつ吹かない
kaze hitotsu fukanai
the wind doesn't blow,退屈にも慣れっこだ
taikutsu nimo narekko da
I'm used to such boredom種も仕掛けもない
tane mo shikake mo nai
there are no jokes or tricks,純粋なよろこびは
junsui na yorokobi wa
and pure joyポケットの中に
poketto no naka ni
was, at some point,いつのまにか忘れてた
itsuno manika wasureteta
forgotten inside my pocket六畳一間+小さな窓
rokujou hitoma chiisana mado
a room of 6 tatamis and a small window僕のすべてだ
boku no subete da
is my everything,目を逸らしたままでは
me wo sora shita mama de wa
by always averting my eyes,何処にも たどり着けないのに
doko nimo tadori tsukenai no ni
there is nothing left to reach for手にふれて気付いた
teni furete kizuita
I noticed as I touched it.チョコレート、苦手なのにな
chokoreeto, nigate na no ni na
Chocolate is my weaknessあぁ、そうか あれきりだ
aa, souka are kiri da
ah, that's right, it's been a whileあの子の声 聴きたいな
ano ko no koe kikitai na
I want to hear that girl's voice againいつからだろう
itsu kara darou
I wonder how longこんな所でまちぼうけ
konna tokoro de machi bouke
I've been waiting here in vainポシェットのチョコを
poshetto no choko wo
the chocolate in my pocket,また、一粒くれないか
mata, hitotsubu kurenai ka
could you give me one more again?緊張してる声のままで
kinchou shiteru koe no mama de
with a nervous voice,ささやいたハロー
sasayaita haro
I whisper a greetingここは何もないけど
koko wa nani mo nai kedo
although there's nothing here,その分だれかを守ればいい
sono bun dareka wo mamoreba ii
in its place, it's fine if I just protect someone待ちわびた風
machi wa bita kaze
waiting impatiently for the wind,遠く 何処までも響け (so faraway)
tooku doko made mo hibike (so faraway)
heard so far away, everywhere (so faraway)晴れていく先行き 雲行き
harete iku saki yuki kumo yuki
it clears away the clouded future,いまは、いまなら見えるよ ドアが
ima wa, ima nara mieru yo doa ga
now, now I can see the door...六畳一間+小さな窓
rokujou hitoma chiisana mado
a room of 6 tatamis and a small window僕のすべてさ
boku no subete sa
is my everything,カーテン揺れて 塗り替えられてく
katen yurete nuri kaerare teku
the curtain sways,この小さな世界
kono chiisana sekai
and repaints this small worldやさしい声が風に乗って
yasashii koe ga kaze ni notte
a gentle voice rides on the wind,ささやいたハロー
sasayaita haro
whispering a greeting逢いにいくよ ドアの向こう側
ai ni iku yo doa no mukou ga wa
I'm coming to meet you,この愛しい世界
kono itoshii sekai
on the other side of the door is this beautiful worldハローワールド (blowing in the wind. Hello,Hello,Hello)
haro warudo, (blowing in the wind. Hello, Hello, Hello)
hello world, (blowing in the wind. Hello, Hello, Hello)ハロー
haro
hello
YOU ARE READING
Vocaloid Lyrics
Randomjust vocaloid lyrics I do not own all the lyrics here credits from all the translator of the lyrics in wikia Credits also for the picture (c) wikia