Children's War

2 0 0
                                    

Title: Okochama Sensou
Singer: Rin Kagamine and Len Kagamine
Lyrics: Reol

昔々の そのまた昔
mukashimukashi no sono mata mukashi
Once upon a time, a very long time ago,

とある貴族の 仲良しな兄弟
toaru kizoku no nakayoshi na kyoudai
there was a close pair, siblings of high nobility.

以下略称
ikaryakushou
The rest I’ll leave omitted.

「ちゃんとやれ!」
“chanto yare!”
“Do it properly!”

じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん!
jiiya ga yobu seki ni tsuke yooi don!
The butler calls out “Ascend to the throne! Ready, set, go!”.

ナイフとフォークで 応戦いたしますの
naifu to fooku de ousen itashimasu no
I humbly accept the challenge with a knife and fork.

だって僕らは ブルジョアの
datte bokura wa burujoa no
After all, we are bourgeois,

立派な 立派な 貴族様なんですですの
rippa na rippa na kizokusama nan desu desu no
splendid, utterly splendid aristocrats, yes we are.

ひれふせ愚民 君との違いを
hirefuse gumin kimi to no chigai o
Bow down, ignorant commoners.

ヴァイヴァイスロイ 見せてやるぜ
vaivaisuroi misete yaru ze
This viceroy shall show you your mistakes!

おい まてまて また勝手にそんな
oi mate mate mata katte ni sonna
Hey, wait, wait, yet again you try to bluff

見抜けるような ハッタリかまして
minukeru you na hattari kamashite
like you can see through them as you please.

はーい はーい はい はい
haai haai hai hai
Okay, okay, yes, yes

お兄様の仰せのままに(笑)
oniisama no oose no mama ni
it is as my brother commands! (haha)

あ゙ーむかつくぜ! まーじむかつくぜ!
aa mukatsuku ze! maaji mukatsuku ze!
Argh, I’m so annoyed! I’m seriously so annoyed!

兄に対して 生意気な態度
ani ni taishite namaiki na taido
At this impertinent attitude towards me.

閧ときの声 ゴングを鳴らせ
toki no koe gongu o narase
With a war cry, sound the gong!

ケンカ勃発で 宣戦布告
kenka boppatsu de sensenfukoku
With an outbreak of fights, it’s a proclamation of war.

悪戯いたずらして 悪ノリして
itazura shite warunori shite
I cause mischief, I get carried away with it,

ほら ほら 煽あおってく Style で
hora hora aotteku Style de
c’mon, c’mon, with an agitating style,

“大安売り”  買っちゃったら
"ooyasuuri" kachattara
for buying at this “Special Bargain Sale”,

毎度ありがとうで 君の負け!
maido arigatou de kimi no make!
thank you for your continued patronage, you lose!

(っしゃぁ!)
(sshaa!)
(ssha!)

拙つたない引き出しと
tsutanai hikidashi to
I decide with a crude retreat,

煽あおりあいの駆け引きでキメる
aoriai no kakehiki de kimeru
and an agitating strategy.

Vocaloid LyricsWhere stories live. Discover now