Verbo Saber / Entender

179 7 21
                                    

Holisssss, como stann???? Con animo de leer esta lección y aprender??????
Como se encuentra la situación del COVID-19 en su pais? Cuidenseeeeeee.....

En esta lección hablare de un verbo que en chino es variado osea que se puede usar cualquiera, para expresar que entendiste algo, entre ellos estan:
懂 (Dong)
知 (Zhi)
会 (Hui)
晓 (Xiao)
明 (Ming)

Todo significa entender o saber algo, pero para que el carácter muy poca veces se entiende solito, asi que le que enseñare en esta lección es el carácter que le combinan para que se entienda, ya que en el hakka se entiende perfectamente sin otros caracteres acompañando, pero en el mandarin, la lengua oficial, es muy raro si no le acompaña otro carácter...

con:懂 (Dong)

Se puede entender solo pero veces las gentes lo usa acompañado de otros:

懂了 (Dong le) como aprendimos en la lección de los tiempos de las oraciones, significa entendido/ ya entendí/ Ya Se

懂了吧 (Dong Le Ba) recuerda q en la leccion de las particulas de exclamacion e interrogación, la particula 吧 es de exclamación pero recuerda q le fijes q son cien por ciento intercambiable con el 吗? Pues rste es un ejemplo, significa ¿Entendiste? \ ¿entendieron?/¿ Ya sabes? Pero de una forma mas, como decirlo, sarcastica

懂得。。。 (Dong De) estas dos caracteres, si se nota puse tres puntos suspensivo, es porq se le puede seguir agregando para forma oraciones, significa "entender algo... / saber algo...." ejemplo: 你要懂得珍惜 (Ni Yao Dong De zhen xi) deberias Saber o entender o aprender a amar (algo), y no esperar hasta perderlo para saber arrepentirse

懂事 (Dong Shi) tiene dos significados, la primera es saber o entender una situación y saber actuar en esa situación, y la segunda no tiene nada que ver con el verbo, pero significa, miembros de una compañía, ejemplo en una compañía esta el presidente que es el líder, luego esta los ministros y etc...

con:知 (Zhi)

知道 (Zhi Dao) este es el mas comun y el ams usado, que significa saber, entender, conprender

知足 (Zhi Zu) lo mismo que la de arriba (知道)pero no se usa muchos

知错 (Zhi Cuo) significa algo como saber el error, entender el error, que ha cometido, por ejmplo que fulanito hizo algo malo pero se arrepiente y te pide disculpas, eso es 知错 saber donde estar su errores para hacerse pedir disculpa

知否(Zhi Fou) esta es una pregunta, que también significa ¿Sabes? ¿Entendiste?

知识 (Zhi Shi) es saber entender algo, muchas veces las personas dicen (para los ignorantes) si tu no sabes algo de la situación no digas nada, no seas ignorantes, en otras palabras es como decir que se dabe de la situación o q lo entiende

知了 (Zhi le) al igual que el 懂了 (Dong le) se usa para decir que entendiste, comprendiste o que ya sabes (en termino clave, es lo msiml que 懂了)

知明 (Zhi Ming) lo mismo que 知识 (Zhi Shi)

con:会 (Hui)

Como hemos aprendido en la leccion de los tiempos de las oraciones, recuerda q 会 era una particula para el futuro pero también les dije que era el verbo saber

会了 (Hui le) lo mismo que (懂了 o 知了)

会一点 (Hui yi dian) el Yi fian no significa una hora sino que al aregarle eso hace q el Yi dian se convierta en algo/poco, que al traducir eso significa "Se algo / entiendo algo" pero no muchos

con:晓 (Xiao) este verbo muy poca veces se usa ya q solo en la antigüedad se usaba

晓得 (Xiao de) nada mas ni nada menos que entendí /Entender /saber/ comprender

知晓 (Zhi Xiao) lo mismo que 晓得 (Xiao De)

con:明 (Ming)

Este carácter significa iluminar, y como en el idioma chino es muy creativo, ellos usa esta como decir enterder, comprender, saber ya q hay un dicho q dice, lo q se puede ver o que se puede iluminar en la oscuridad es la verdad, asiq cualquiera cosa q es salido a la luz para q la gente sepa de ella se puede decir q la gente sabe de esa cosa

明白 ( Ming Bai) entendido, muchas en las películas de acción eso que lleva militares, policias y cuando su comandante le dice haz esto, ellos le responde con un simple 明白 (Ming Bai) o un 是 (Shi) que significa recibido, entendido

明了 (Ming le) lo mismo que 懂了,知了,会了

Todo esto son intercambiable, osea que puede usar cualquierade su preferencia

A mi me gusta usar los tradicionales en el mandarin por ejemplo el 晓 muy poca veces uso el 明, pero el 知,懂,会 lo uso en casos cuando me de la gana, sino respondo con un simple 哦 (o),嗯(en)y chau que te vi, jajajajaja, no sigan mi mala influencia, no tendran amigos si sean tan frío como yo :/

Y bueno asta aki, tuve problema con wattpad porq no se me guardaba nada, y entonces me dijo una amiga que se podia buscar en el historial de revisiones, y alli fue como me salvó de mi poca paciencia de querer seguir escribiendo jejejeje gracias :3

Chau chau

APRENDE CHINO (BASICO)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora