Chapter Six

578 37 8
                                    

Гледната точка на Мейси

Събудих се на следващата сутрин и веднага си припомних вчерашните събития. Не наистина колко засрамващо е всички да знаят, че гаджето ти ти изневерява.

Кара те да се чудиш дали си достатъчно добър, дали нещо не е наред с теб, за да си накарала гаджето ти да ти изневери.

Но предполагам татъв е живота.

Слязох на долния етаж и видях Тревър да стои на дивана и да се взира в нищото. Нито телевизора или телефона му бяха включени и нямаше, нито цигара, нито блънт в ръката. Просто си стоеше така.

— Добро утро. — измърморих, сядайки до него, с тяло обърнато към него.

Той не погледна към мен и ми отговори със същото.

— Нещо не е наред?

— Просто мисля — отвърна той.

Кимнах бавно.

— За какво?

— Как баща ми беше убит и аз не направих нищо по въпроса — каза той и почеса задната част на врата си. — Как позволих това да се случи.

— Няма нищо, което можеше да направиш, Тревър.

— Трябваше да убия копелето, което го уби.

Приближих се до него и сложих ръката на рамото му, потъркайки го леко.

— Не говори така. Ние няма да ставаме кто този човек. Ти не си убиец.

Той погледна към мен сякаш съм луда, сякаш това, което казвам няма никаква логика. Тогава лицето му се промени от объркване в неудобство и той разклати глава, отклонявайки си погледа от моя.

— Как се чувстваш? След вчера? — пита Тревър, ловко, сменяйки темата. Макар и да забелязах това го игнорирах и продължих с него.

— Въстановявам се. — Измънках. — Още съм в шок.

Вчера вечер бях с Аби, когато тя получи обаждане от момиче на име Саманта. Момичето я попита дали аз и Тони още сме заедно и ние отговорихме да. И Тони беше хванат навън, притискайки устните си към друго момиче.

Толкова за любовта.

Гледната точка на Тревър

След малък разговор между мен и Мейси чухме позвъняване на входната врата и аз отидох да отворя.

Облегнах се на рамката на вратата и отворих. Това ми разкри гледката на уморено изглеждащата Оливия. Беше облечена с шорти, тениска и мокасини. Косата и беше на разрошен кок върху главата ѝ.

Pain, Lust, and Trevor Lang ( Bulgarian Translation ) Where stories live. Discover now