2.8. 𝒆𝒍 𝒋𝒖𝒊𝒄𝒊𝒐

884 75 39
                                    

Miércoles 4 de febrero, 11:26 AM. El juicio de Isadora.

- giuro di dire la verità, tutta la verità e nient'altro che la verità? (Jura decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad) - recitó el juez

- lo giuro (lo juro) - dijo Isadora.

- passare il testimone per raccontare i fatti (pase el testigo para contar los hechos) -

- signore, il testimone non è apparso (señor el testigo no se ha presentado) - susurraron entre el público.

- Come porterai la tua testimonianza ora, signorina pantano (como dará su testimonio ahora señorita Quagmire?) - pregunto él Juez.

Isadora solo pensaba, pensaba quien podría haber estado en la escena del crimen - la mia testimonianza non le basta, signore? (Mi testimonio no le basta señor juez?) -

- hai bisogno di almeno un testimone per verificare la situazione (necesita al menos un testigo que compruebe la situación -

En ese momento, Isadora recordó lo que posiblemente fuera su salvación.

- Chiamo la Roma D'caldie allo stand (llamo al estrado a Roma D'caldie) -

Al decir esas palabras, todos los amigos comenzaron a mirarse ¿Por qué Isadora la habría de llamar a ella?

- La signorina D'caldie si presenta (señorita D'caldie presentese) - dijo el juez.

A los instantes, Roma ya estaba declarando sin siquiera saber que debía contar.

- qual è la tua testimonianza, signorina? (¿Cuál es su testimonio señorita?) -

- Roma, ricordi il giorno della fiera in cui dovevi cercare i tovaglioli? (Roma, ¿Recuerdas el día de la feria cuando tuviste que buscar servilletas?) - pregunto Isadora.

- Penso di , avevo versato del cibo sui miei vestiti (eso creo, había derramado comida en mi ropa) - dijo ella recordando.

- dimmi tutto quello che hai visto andando avanti e indietro (dime todo lo que viste en el camino de ida y de vuelta) - dijo Isadora.

Flashback.

- oigan necesito que Isadora vuelva con agua - dijo Quigley.

- klaus tus sandwiches son buenos pero te dejan literalmente seca - dijo ________.

- ey pásame el ketchup - le dijo Roma a Duncan.

- toma - dijo Duncan lanzando el envase por el aire, haciendo que se derrame todo sobre la ropa de Roma.

- eres un idiota - le dijo ella - iré a limpiarme -

Y eso hizo, se levantó e inició a caminar intentando encontrar algún lugar donde tengas servilletas... Recorrió casi la mitad de la feria, hasta ver a lo lejos a Isadora, la cual se encontraba junto a un chico en la máquina expendedora.

𝒕𝒉𝒆 𝒃𝒊𝒅𝒅𝒊𝒏𝒈; a series of unfortunate events.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora