Sábado.
Narración Normal.
Rápidamente, Marika escaló la pared del baño (quién sabe como. ay el amor xd) sosteniéndose del borde de esta, lográndose ver el uno al otro.Kotashi: ¡¿T-Tachibana?! –sonrojado.
Por suerte, Kotashi llevaba una toalla puesta en su cadera, por suerte...
Marika: Kotashi-sama, ¿quiere que le lave la espalda?
Chitoge: ¡¿Eh?!
Chitoge también escaló (qué pedo, qué pedo xd) y alcanzó a Marika y la jaloneó.
Chitoge: ¡O-oye, ya bájate de aquí!
Marika: Te agradecería que no interfirieras.
Chitoge: –mira a Kotashi– ¡¿Q-qué estás mirando, idiota?!
Honda, (la guardaespaldas de Marika) le aventó un traste a Chitoge y ella lo atrapó, para luego aventárselo a Utakaza, tirándolo al suelo.
Cerca de ahí...
Dos chicas castañas, iban caminando con un traste en las manos. Siguieron caminando hasta adentrarse a unos baños públicos.
Haru: Se me olvidó el shampoo, ¿me prestas el tuyo, onee-chan?
Kosaki: Jeje no tienes remedio, Haru.
Ambas entraron al lado femenino de los baños, y justo en ese momento Kotashi salió del baño masculino. Casi se iban a ver.
Kotashi: Ya terminé, obaa-san –dijo secándose el cabello con una toalla.
Abuela: Justo a tiempo, Kotashi-chan. Tengo que salir por un momento, te encargo el puesto.
Kotashi: ¡Ah... Pero...! ¡Soy un chico, ¿qué pasa si hay un problema en el baño de mujeres?!
Abuela: Descuida, normalmente vienen mujeres mayores, así que no habrá problema. Buena suerte, Kotashi-chan –dijo saliendo del lugar.
Kotashi: Maldición... ¿Cómo sucedió esto? Bueno, dudo que algo malo pase, así que... –interrumpido de sus pensamientos.
Señora: ¡Disculpe! ¡Propietaria! –dice desde el baño de mujeres.
Kotashi: –agacha la cabeza agobiado y luego al baño de mujeres– ¿Si? ¿Qué pasa?
Señora: Oh vaya, hoy está atendiendo el hijo mayor de los Utakaza, eres un joven muy lindo.
Kotashi: Etto... Dígame qué pasa.
Señora: Secede que un grifo del baño no sirve, y me gustaría que lo arreglaran.
Kotashi: ¡Agh, Kirisaki y Tachibana están ahí adentro! –pensó más agobiado– Claro señora. Yo me encargo.
Fue por la caja de herramientas y entró al baño de mujeres. Con una venda en la mano y la misma se la puso en los ojos, consiguiendo no ver nada.
Señora: ¡Vaya, veo que eres todo un caballero, eso te hace ver más lindo!
Kotashi: Le pediré que me guíe de favor.
Kotashi comenzó a caminar con cuidado, pues no veía nada y ese era el chiste. Con una mano alzada para asegurarse de no chocar con nada.
ESTÁS LEYENDO
Tiernamente Enamorados (Kotaki)
Teen Fiction(Autor x Kosaki Onodera). Kotashi Utakaza es el hijo del mejor abogado de Tokyo ya que su padre, Emil Utakaza, es muy respetado debido a que en toda su carrera no ha perdido ni un solo caso. Kosaki Onodera es hija de la dueña de una de las reposterí...